ويكيبيديا

    "organize etmek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تنظيم
        
    • لتنظيم
        
    Çünkü amacımız enerjimizi ve yeteneklerimizi en iyi şekilde organize etmek ve ölçmektir. Open Subtitles لأن هذا الهدف سوف تعمل على تنظيم وقياس أفضل من الطاقات والمهارات لدينا.
    Dinle, Ros, bir dış gezi organize etmek istiyordum Open Subtitles إسمعي يا روز, كنت أفكر بشأن تنظيم سفرة ميدانية
    Efendim, sanırım bunların hepsinin amacı yer altı dünyasını yüzeyde yeniden organize etmek olmalıydı. Open Subtitles سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض
    Kalabalıkları organize etmek nakit parayla oluyor, borç parayla değil. Open Subtitles لتنظيم المسيرة, نحتاج إلى مبلغ مقدم وليس مؤخر
    Çalışma akışını organize etmek bile haftalar alır. Open Subtitles قد يستغرق الأمر أسابيع لتنظيم تدفق سير العمل
    Yaptıkları şeyden biri de askeri kamplarda konser organize etmek. Open Subtitles لكن أحد الأشياء التي يقمن بها هي تنظيم فعاليات مسرحية في المخيمات العسكرية.
    Bu adam, mağazayı sadece ürün tipine göre organize etmek istemiyor. Open Subtitles هذا الرجل لا يريد تنظيم المتجر طبقاً لنوع المنتج فقط
    Ve yapmaya çalıştığımız -TEDvari bir yolla- tüm biyolojik bilgiyi tasarım ve mühendislik fonksiyonlarına göre organize etmek. TED وما نحاول القيام به ، على غرار TED، هو تنظيم جميع المعلومات البيولوجية حسب وظائفها التصميمية و الهندسية.
    Ve siz oradaydınız. polisi yeniden organize etmek için? Open Subtitles وأنت كنت هناك لتعيد تنظيم الشرطة؟
    - Stüdyoyu organize etmek için yadıma ihtiyacın var. Open Subtitles -هل تحتاجين إلى المساعده فى تنظيم الأستوديو؟
    Hitler'in niyeti, yalnızca bir toplama kampını veya şehri yeniden organize etmek değil ülkeleri bütünüyle yeniden şekillendirmekti. Open Subtitles نوى "هتلر" ليس فقط أن يُعيد تنظيم معسكر إعتقال ، و مدينة لكن إعادة تشكيل كامل البلاد
    Mağazayı yaşam stillerine göre organize etmek istiyor. Open Subtitles يريد تنظيم المتجر طبقاً لنمط الحياة
    Sevgili Solonius, Tanrıları tatmin etmek maksadıyla oyunları organize etmek için yardımcı olacak kadar kibardı. Open Subtitles (سولونيوس) الطيب كان لطيفاً كفاية، ليساعد في تنظيم المباريات حتى نسترضي شهيتهم
    Fakat eğer grup öncesi aşamadaysanız bu bir grubu organize etmek için size gerçekten yardımcı olur. ve eğer bu grup öncesi yapılar bazı iç yapı elemanlara sahipse, ve eğer insanlara kendi aralarındaki mücadeleyi bastırmalarını, daha yüksek amaçlara yönelmelerini söyleyen bazı ideolojiler varsa amaca ulaşılır. TED لكن يمكن أن يساعد في تنظيم مجموعة لو أنكم تملكون مجموعة صغيرة , ولو أن تلك المجموعات الصغيرة لهم بعض البنية الداخلية , ولو أنكم لكم بعض الأيدولوجيا التي تخبر الناس أن تقمع أو تكبح شهوانيتهم , للوصول لمستوى أعلى , لأنبل الغايات .
    19. yüzyıl başlarında başka bir İngiliz askeri yetkiliye ait böyle bir ayini gösteren bu çizim. Ayine kral da katılırdı ve kralın görevi, onun görevinin büyük bir kısmı, - savaş gibi şeyleri organize etmek dışında - atalarının mezarlarıyla ilgilenmekti. Ve bir kral öldüğünde, oturduğu taburesi karartılır ve kraliyet ata tapınağına konurdu. Ve her 40 günde bir, Asante kralı oraya gidip ataları için ibadet yapmak zorundaydı. TED هذا رسم من أوائل القرن التاسع عشر بواسطة عسكري بريطاني آخر لهذه المراسم، حيث شارك الملك، و كان عمل الملك، وأحد أهم أجزاء وظيفته، بعيدا عن تنظيم الحرب وأشياء من هذا القبيل، هو رعاية مقابر أجداده، و عندما يموت الملك، يتم تسويد مقعده ويوضع في معبد الأجداد الملكي، و كل اربعين يوما، يذهب ملك الأشانتي للقيام بطقوس العبادة لأسلافه.
    Yazarlar veya fikirleri olanlar Pazartesi günü piyasaya çıkacak olan ikinci versiyonu kullansalardı neler olurdu düşünsenize. Ve bunu insanları organize etmek için kullansalardı. Ortak bir konuda kunuşmak isteyen insanları. TED ماذا سيحدث أذا استطاع الناس اوالمؤلفون او ناس ذو افكار أستخدام الاصدارة الثانية والتي ستظهر يوم الاثنين واستخدموها لتنظيم الناس لمن يريد ان يتكلم عن اي شي
    Bu işi organize etmek için de, sakın telsizi kullanma. Open Subtitles كلا، لا تستخدم اللاسلكي لتنظيم هذا
    Bu adamları organize etmek için paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج المال لتنظيم هؤلاء الرجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد