Materyalleri yaşayan organizmalar ile üretmeye başlayınca önceki üretim metotları mantıksız görünmeye başlıyor. | TED | وعندما نبدأ بإنتاج المواد باستخدام الكائنات الحيّة، ستبدو الطرق السابقة للتصنيع غير منطقيّة. |
Donmuş volkanlardan en sıcak çöllere, baktığımız her yerde yaşayan organizmalar buluruz. | Open Subtitles | نجد الكائنات الحية أينما نظرنا من أشد الصحاري حرارة إلى البراكين المتجمدة |
Bunu hücrelerle yapabildiklerine göre, organizmalar için de yapabilirler. | TED | وبمجرد أن أمكنهم القيام بذلك على الخلايا، أمكنهم القيام به على الكائنات الحية. |
doğada kalsiyum, demir ve silikon artışı oldu. Ve organizmalar nasıl sert malzemeler yapacaklarını öğrendiler. | TED | تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة. |
Demek istediği, bir saatten kısa sürede organizmalar bizi istilâ edecek, Greer. | Open Subtitles | إنه يعنى أننا سنقهر من الكائن فى أقل من ساعه يا جرير |
Düşündüğümüz gibi değil ama evet, muhtemelen tek hücreli organizmalar. | Open Subtitles | ليست الحياة كما نعتقدها ولكن على الأقل هناك كائنات حية |
Bu küçük hücrelerin artık Dünya'da en çok bulunan fotosentetik organizmalar olduğunu biliyoruz. | TED | ونعرف اليوم أن هذه الخلايا الصغيرة هي الكائنات ضوئية التخليق الأكثر وفرة على الأرض. |
Yaşadıkları yeri geliştirmeyi ya da tatlılaştırmayı başaramamış organizmalar ise bugün çevremizde olmadıklarından bize hikâyelerini anlatamıyorlar. | TED | وهو، تلك الكائنات الحية التي لم تتمكن من اكتشاف كيفية تحسين أو تلطيف بيئاتها، ليست موجود حولنا لتخبرنا بذلك. |
Bu organizmalar tamamen kuru ortamlarda bulunabilirler. Havasız yerlerde yaşayabilirler. | TED | يمكن لهذه الكائنات أن تكون جافة تماماً. يمكن أن تعيش في أنبوب. |
Aslında, bireysel organizmalar hiç evrim geçirmiyorlar. | TED | في الواقع، فإن الكائنات الحية نفسها لا تتطور على الإطلاق. |
Biz insanlardan başka iki tarafı simetrik organizmalar da vardır. | TED | نحن البشر لسنا الكائنات الوحيدة المتناظرة ثنائيًا. |
Ama bazı organizmalar, domuzlar gibi, bu embriyonik siliaya sahip olmazlar ve hala asimetrik iç organları bulunur. | TED | لكن بعض الكائنات الحية، كالخنازير، لا تملك هذه الأهداب الجنينية ولا تزال أعضائها الداخلية غير متماثلة. |
Diğer bir deyişle bir gezegeni hem kısa hem uzun dönemde yaşanabilir kılmamıza yardım etmeleri için değiştirilmiş organizmalar kullanmak. | TED | في الواقع سنستخدم الكائنات المصممة وراثياً لمساعدتنا على استصلاح كوكب ما سواء على المدى القريب أو البعيد. |
Bu organizmalar, daha sonra yakıt veya ilaç üretmek üzere düzenlenebilir de. | TED | كما يمكن تصميم تلك الكائنات وراثياً لإنتاج الدواء أو الوقود. |
organizmalar sadece belirli jeolojik dönemlerde var olmuştur. | TED | تتواجد الكائنات الحية فقط خلال فترات جيولوجية محددة. |
Birincisi, neden bazı hastalık yapıcı organizmalar daha zararlı, | TED | أحدهما هو، لماذا بعض الكائنات المرضية أكثر ضرراً, |
Aksine, eğer bir başka konağa geçiş konağin hareketli olmasına bağlı ise o zaman yarışmanın galipleri daha hafif hastalık yapan organizmalar olacaktır. | TED | أما اذا كان الانتقال يتطلب حركة العائل اذاً فنحن نتوقع أن يكون الفائز فى المنافسة الكائنات الأخف ضرراً. |
Yani, eğer patojen konağın sağlıklı ve aktif olmasına ihtiyaç duymazsa ve seleksiyon bu konakları kullanan patojenleri desteklerse, yarışmanın galipleri kendi üreme başarıları için konaklarını sömüren organizmalar olacaktır. | TED | لذا ان لم تتطلب الكائنات العائل ليكون صحيحاً و نشطاُ و الانتقاء الواقعى يشجع الكائنات التى تستفيد من هؤلاء العوائل, فالفائزون فى المنافسة هم الذين يستغلون العائل لصالح نجاح تكاثرهم. |
Bunlar, doğal biyolojik organizmalar ve bizim ve şu anki robotların da yapamadığı süper şeyleri yapıyorlar. | TED | لذا هذه الكائنات الحية الطبيعية ويستطيعون أن يفعلوا أموراً رائعة جداً لا نستطيع فعلها، ولا الروبوتات الحالية. |
Sonraki aşama, tekrar birleşme, çünkü organizmalar bu işlemdeki en çok işi yapıyorlar. | TED | التالي هو التجميع الذاتي ، لأن هذا الكائن يفعل في الواقع الجزء الأكبر من العمل في هذه العملية. |
Bazen hastalık yapan organizmalar konağın hareketliliğine ihtiyaç duymazlar. | TED | و أحياناً تجد كائنات مرضية لا تعتمد على حركة العائل كى تنتقل. |