ويكيبيديا

    "ortadan kaldırmak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القضاء على
        
    • إزالة
        
    • إبادة
        
    • يزيل
        
    • والذى أصبح
        
    • للتخلّص من
        
    • للقضاء على
        
    • لإزالة كل
        
    Sizin işinizin rüşveti ve hırsızlığı ortadan kaldırmak olduğunu sanıyordum. Open Subtitles خلت بأن وظيفتك هي القضاء على الكسب الغير مشروع والسرقة؟
    Emirlerimiz tüm hedefleri ortadan kaldırmak ve virüsün her damlasını yok etmek. Open Subtitles أوامرنا هي القضاء على جميع الأهداف وتدمير ذلك الفيروس حتى آخر قطرة
    Sen bana Berlin'i... ortadan kaldırmak için yardım ettiğinde, zaten tüm bunlar bitecek. Open Subtitles تساعدني في القضاء على برلين و بقد ما أنا مهتمة، كل هذا سينتهي
    Korkarım mistik kabı ortadan kaldırmak da öyle. Open Subtitles نفسه مَع إزالة الحاويةِ السحرية كما أخشى
    Halıları ortadan kaldırmak zorunda kalmıştık. Open Subtitles ذلك كان الأسوأ توجب علينا إزالة السجاد من الشقة
    Mutlak idarenin taşra lordlarını ortadan kaldırmak yönünde güttüğü acımasız politika sebebiyle sayısız samuray efendisini kaybetti ve cehennemin derinliklerinde başıboş dolanmaları için sürüldü. Open Subtitles بفضل سياسة "شوجناتى" القاسية فى إبادة الحكام المحليين فقد عدد لا يحصى من الساموراى أسيادهم وطردوا إلى أعماق الجحيم
    Kafa karışıklığını ortadan kaldırmak için bana söyleyebileceğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنكِ اخباري به قد يزيل هذا الالتباس؟
    Ama bir çözüm var: emekçi yoksulları ortadan kaldırmak. TED ولكن هناك حل: القضاء على الطبقة العاملة الفقيرة.
    Çoğu zaman onları sevmeyen insanı ortadan kaldırmak isterler. Open Subtitles فى كثير من الأحيان ، إنهم يريدون القضاء على الشخص الذى يشعرون بأنه لا يحبهم
    açgözlülüğü , bağnazlığı ,önyargıları ve birilerinin sırtından geçinmeyi , ve elit grupları ortadan kaldırmak. Open Subtitles القضاء على العمليات التي تنتج الجشع ، التعصب ، التحيز, إستغلال البشر لبعضهم البعض , و النخبوية.
    İş akdini feshetmemizin nedeni çıkar çatışmasını ortadan kaldırmak. Open Subtitles السبب الذى جعلنا ننهى عملك هو هو القضاء على التضارب فى المصالح
    Peder Sam'i ortadan kaldırmak çete lideri olarak itibar kazanmak için iyi bir yol. Open Subtitles القضاء على الأخ سام تبدو طريقة جيدة ليجعل من نفسه قاتلً معروفا
    Ben de herkes gibi "kynigisoun"'u herkes gibi ortadan kaldırmak istiyorum ve eğer ben bundan kurtulamazsam. Open Subtitles سوف يتعقبوك ويقتلوك ، كما الأخرين إلا إذا استطعت إزالة ذلك
    Bu da yüzlerce Saray Muhafızı'nı ortadan kaldırmak demek oluyor. Open Subtitles و الذي يعني إزالة مئة عضو أو يزيد, من صفوة حرسه
    Yapmak istediğimiz bunları yok etmek - iki ped arasındaki herhangi bir şeyi ortadan kaldırmak istiyoruz, çünkü bu "arklanma" adı verilen şeye sebep oluyor. TED الذي نريده هو إزالة هذه-- أي شيء بين اللبادتين يجب إزالته، سابقًا كان يسبب شيء ما يسمى "الانحناء"
    Tüm suikastçılar ne isterse onu, hedeflerini ortadan kaldırmak. Open Subtitles ما يريده كلّ القتلة، إبادة الهدف.
    Tüm ihanet edeneri ortadan kaldırmak istemiyor muyum ben? Open Subtitles هَلْ لا آي يُريدُ إبادة الخونةِ؟
    Davamızı ortadan kaldırmak için düşmanın bizi yenmeye karar vermesi durumunda ne olacak? Open Subtitles ما الذي سيحدث عندما يدرك عدونا أن كل ما يحتاج إليه لهزيمنا هو أن يزيل تلك القضية المشتركة؟
    Naziler, işledikleri suçun kanıtlarını ortadan kaldırmak için ölüm operasyonlarının merkezi olan bu koca evi havaya uçurdular. Open Subtitles النازيون نسفوا منزلاً كبيراً والذى أصبح مركز مركز عمليات القتل لكي يخفوا دليل جريمتهم
    Belki o da bu malzemeyi cesetleri ortadan kaldırmak için kullanmak istiyor. Open Subtitles ربّما يريدُ أن يستخدم هذه المادة لكي يتخلّص... للتخلّص من الجثث
    Bugün görünmezlik salgınını ortadan kaldırmak için harekete geçmekte anlaşalım TED لذلك دعونا نتفق على اتخاذ إجراء اليوم للقضاء على وباء الخفاء.
    Peki, hesaplanmıştır ki; eğer yarasaları denklemden çıkartırsak o zaman bizim tarımsal bitkilerimizle beslenen zararlı böcekleri de ortadan kaldırmak için tarım mahsülleri üzerinde böcek ilacı kullanmak zorunda kalırız. TED حسنا، إذا كنا سوف نزيل الخفافيش من المعادلة، فسوف نضطر إلى استخدام المبيدات الحشرية لإزالة كل هذه الحشرات الضارة و التى تتغذى على محاصيلنا الزراعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد