Sizin işinizin rüşveti ve hırsızlığı ortadan kaldırmak olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | خلت بأن وظيفتك هي القضاء على الكسب الغير مشروع والسرقة؟ |
Emirlerimiz tüm hedefleri ortadan kaldırmak ve virüsün her damlasını yok etmek. | Open Subtitles | أوامرنا هي القضاء على جميع الأهداف وتدمير ذلك الفيروس حتى آخر قطرة |
Sen bana Berlin'i... ortadan kaldırmak için yardım ettiğinde, zaten tüm bunlar bitecek. | Open Subtitles | تساعدني في القضاء على برلين و بقد ما أنا مهتمة، كل هذا سينتهي |
Korkarım mistik kabı ortadan kaldırmak da öyle. | Open Subtitles | نفسه مَع إزالة الحاويةِ السحرية كما أخشى |
Halıları ortadan kaldırmak zorunda kalmıştık. | Open Subtitles | ذلك كان الأسوأ توجب علينا إزالة السجاد من الشقة |
Mutlak idarenin taşra lordlarını ortadan kaldırmak yönünde güttüğü acımasız politika sebebiyle sayısız samuray efendisini kaybetti ve cehennemin derinliklerinde başıboş dolanmaları için sürüldü. | Open Subtitles | بفضل سياسة "شوجناتى" القاسية فى إبادة الحكام المحليين فقد عدد لا يحصى من الساموراى أسيادهم وطردوا إلى أعماق الجحيم |
Kafa karışıklığını ortadan kaldırmak için bana söyleyebileceğiniz bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكنكِ اخباري به قد يزيل هذا الالتباس؟ |
Ama bir çözüm var: emekçi yoksulları ortadan kaldırmak. | TED | ولكن هناك حل: القضاء على الطبقة العاملة الفقيرة. |
Çoğu zaman onları sevmeyen insanı ortadan kaldırmak isterler. | Open Subtitles | فى كثير من الأحيان ، إنهم يريدون القضاء على الشخص الذى يشعرون بأنه لا يحبهم |
açgözlülüğü , bağnazlığı ,önyargıları ve birilerinin sırtından geçinmeyi , ve elit grupları ortadan kaldırmak. | Open Subtitles | القضاء على العمليات التي تنتج الجشع ، التعصب ، التحيز, إستغلال البشر لبعضهم البعض , و النخبوية. |
İş akdini feshetmemizin nedeni çıkar çatışmasını ortadan kaldırmak. | Open Subtitles | السبب الذى جعلنا ننهى عملك هو هو القضاء على التضارب فى المصالح |
Peder Sam'i ortadan kaldırmak çete lideri olarak itibar kazanmak için iyi bir yol. | Open Subtitles | القضاء على الأخ سام تبدو طريقة جيدة ليجعل من نفسه قاتلً معروفا |
Ben de herkes gibi "kynigisoun"'u herkes gibi ortadan kaldırmak istiyorum ve eğer ben bundan kurtulamazsam. | Open Subtitles | سوف يتعقبوك ويقتلوك ، كما الأخرين إلا إذا استطعت إزالة ذلك |
Bu da yüzlerce Saray Muhafızı'nı ortadan kaldırmak demek oluyor. | Open Subtitles | و الذي يعني إزالة مئة عضو أو يزيد, من صفوة حرسه |
Yapmak istediğimiz bunları yok etmek - iki ped arasındaki herhangi bir şeyi ortadan kaldırmak istiyoruz, çünkü bu "arklanma" adı verilen şeye sebep oluyor. | TED | الذي نريده هو إزالة هذه-- أي شيء بين اللبادتين يجب إزالته، سابقًا كان يسبب شيء ما يسمى "الانحناء" |
Tüm suikastçılar ne isterse onu, hedeflerini ortadan kaldırmak. | Open Subtitles | ما يريده كلّ القتلة، إبادة الهدف. |
Tüm ihanet edeneri ortadan kaldırmak istemiyor muyum ben? | Open Subtitles | هَلْ لا آي يُريدُ إبادة الخونةِ؟ |
Davamızı ortadan kaldırmak için düşmanın bizi yenmeye karar vermesi durumunda ne olacak? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما يدرك عدونا أن كل ما يحتاج إليه لهزيمنا هو أن يزيل تلك القضية المشتركة؟ |
Naziler, işledikleri suçun kanıtlarını ortadan kaldırmak için ölüm operasyonlarının merkezi olan bu koca evi havaya uçurdular. | Open Subtitles | النازيون نسفوا منزلاً كبيراً والذى أصبح مركز مركز عمليات القتل لكي يخفوا دليل جريمتهم |
Belki o da bu malzemeyi cesetleri ortadan kaldırmak için kullanmak istiyor. | Open Subtitles | ربّما يريدُ أن يستخدم هذه المادة لكي يتخلّص... للتخلّص من الجثث |
Bugün görünmezlik salgınını ortadan kaldırmak için harekete geçmekte anlaşalım | TED | لذلك دعونا نتفق على اتخاذ إجراء اليوم للقضاء على وباء الخفاء. |
Peki, hesaplanmıştır ki; eğer yarasaları denklemden çıkartırsak o zaman bizim tarımsal bitkilerimizle beslenen zararlı böcekleri de ortadan kaldırmak için tarım mahsülleri üzerinde böcek ilacı kullanmak zorunda kalırız. | TED | حسنا، إذا كنا سوف نزيل الخفافيش من المعادلة، فسوف نضطر إلى استخدام المبيدات الحشرية لإزالة كل هذه الحشرات الضارة و التى تتغذى على محاصيلنا الزراعية. |