Sonunda, bir diğer birey, arkasını dönerek oturdu ve sonra katılımını iptal etti, bu sebeple tanınmasın diye görüntüyü mozaiklemem gerekti . | TED | وأخيراً، شخص آخر جلس للتصوير من الظهر ثم بعد ذلك ألغى مشاركته، لذا فقد أضطررت لتمويه صورته كي لا يتم التعرف عليه. |
Editörler haber odalarında oturdu ve hükümetin onlara ne yapmaları gerektiğini söylemelerini bekledi. | TED | جلس المحررون فى غرف أخبارهم وانتظروا أن تخبرهم الحكومة بما يجب أن يفعلوا. |
Bir canavar vardı. Üstüme oturdu ve bana türlü şeyler yaptı. | Open Subtitles | لقد كان هذا الوحش جلس على ووضع لى كل هذه الأشياء |
Sigarayı fırlattı, öne oturdu ve ben arkaya otrudum. | TED | رمى بسيجارته للخارج وجلس في الأمام، وصعدت أنا إلى الخلف. |
Bakın, sorgulama falan yoktu. İçeri girdi, oturdu ve her şeyi bize anlattı. | Open Subtitles | لم يكن هناك من إستجواب دخل إلى هناك وجلس |
Yemek masasına oturdu ve bir parça kağıda bir sayı yazdı. | Open Subtitles | ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق. |
Ve özellikle benim için karanlık bir günde Jason oturdu ve bir mail yazdı. | TED | وفي أحد الأيام الأكثر حلكة بالنسبة لي، جلس جيسون وكتب لي رسالة بريدية. |
New York City metrosunda yanıma oturdu ve benimle sohbet etmeye başladı. | TED | جلس بجانبي في مترو مدينة نيويورك، وبدأ بالتحدث معي. |
Saat 22.00'da grubumuzdaki sanatçı Maksim, oturma odasına yerleştirdiğimiz davul setinin başına oturdu ve çalmaya başladı. | TED | وفي الساعة العاشرة مساءً، مكسيم، الفنان في مجموعتنا، جلس على مجموعة الطبول والتي ركبناها في غرفة المعيشة وشرع بقرعها. |
Üç grupta, birinci grup önce oturdu ve ikinci testte de oturdu. | TED | ثلاث مجموعات: جلس الفريق الأول في البداية ثم جلس مجددًا خلال الاختبار الثاني. |
İkinci grup önce oturdu ve ikinci testi koşu bandında yürürken yaptılar. | TED | جلس الفريق الثاني في الأول ثم أجرى الاختبار الثاني مشيًا على جهاز المشي. |
Üzerime oturdu ve sıçtı. | Open Subtitles | ما الذي بهذه الفظاعة؟ لقد جلس علي وقضى حاجته |
Tanımadığım o adam masama oturdu ve bana pasta ısmarladı. | Open Subtitles | جلس شخص غريب على نفس المنضدة و طلب لى بعض من الكعك |
Sadece orada oturdu ve seans bitene kadar saniyeleri saydı. | Open Subtitles | لقد جلس فقط يعد الثوانِ حتى تنتهى الجلسة |
Süleyman, tereddütsüz bir şelikde Mustafa'nın idamını emretti... sonra günlerce, genç adamın cesedinin başında oturdu ve başkalarının O'na dokunmasını reddetti. | Open Subtitles | وبغير تردد أمر سليمان بإعدام مصطفى ثم جلس بجانب جثة الرجل الشاب لأيام رافضا السماح لأحد بلمسه |
oturdu ve benimle konuştu. Sadece konuştuk. | Open Subtitles | ثم جلس وتحدّث إليّ تبادلنا أطراف الحديث فحسب |
Camın diğer tarafında şu an oturduğun yerde oturdu ve gözümün içine baktı. | Open Subtitles | هو جلس بالضبط مكان ما تجلس أنت الآن من الناحية الأخرى من هذا الزجاج ونظر إلىّ من هذه العين |
Ardından geri oturdu ve Bayan Llyod'un güvenliğinin verdiği sinyali radyo dalgalarından dinleyerek öğrendi. | Open Subtitles | وجلس ليتسمع إلى مكالمة الاسلكي بشأن تفاصيل حماية السيدة لويد |
Benim için dua etti, eşimle birlikte benim masamda oturdu ve yemek yedi. | Open Subtitles | لقد صلى معي، وجلس على مائدتي مع زوجتي وأكل من طعامي. |
Oraya oturdu ve eğer yardım edersem bunların hepsini halledeceğini söyledi. | Open Subtitles | وجلس غير بعيد وأخبرني أن بإمكانه صرف كلّ هذا كلّه إن ساعدته فحسب |