Sanmıyordum. oturmanızı istemek zorundayım. | Open Subtitles | لا تفكري كثيراً الآن سأطلب منكِ أن تجلسي على مقعد |
Siz avukatları olmayacak olsanız bile, oturmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حتى ان كنتم لن تدافعوا عنه أحتاج الى ان تجلسي |
Bu odada bir saat boyunca sessizce oturmanızı öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح بأن تحاولي أن تجلسي هنا للساعة القادة في صمت |
Bak Sonny gelip ringe yakın oturmanızı istiyor. | Open Subtitles | سوني يريد ان تجلسا بجواره قرب الحلبه |
Orada sessizce oturmanızı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريدكما أن تجلسا هناك هادئين، حسناً؟ |
Fakat sizden sadece 10 dakika oturmanızı ve burada olmayan bir bayanı tutmanızı istiyorum. | TED | ولكن انا احتاج اليكم لكي تجلسوا .. نحو 10 دقائق وان تستحضروا فتاة ليست موجودة هنا |
Bayanlar ve baylar, daha pek çok ödülümüz var, bu nedenle hepinizden yerlerinize oturmanızı rica ediyorum... | Open Subtitles | سيداتى وسادتى مازال لدينا العديد من الجوائز لذا ارجوكم ان تجلسوا |
Şey, olabildiğince olsun, oturmanızı isterdim Çünkü seninle tartışmak için bir iş teklifim var. | Open Subtitles | رغم ذلك، أتمنى أن تجلسي لأن لدي عرض عمل أريد مناقشته معك |
Bu arada sizden burada oturmanızı istiyorum. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أحتاج أن تجلسي هنا |
Hanımefendi, hemen şimdi oturmanızı istiyorum. | Open Subtitles | سيدتي أحتاج أن تجلسي الآن |
oturmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ ان تجلسي فقط-- |
Hanımefendi, oturmanızı istiyorum. | Open Subtitles | " أماه, أريدكِ أنّ تجلسي " |
Millet,lütfen, Sizin oturmanızı istiyorum. | Open Subtitles | من فضلكما، أريدكما أن تجلسا |
Pekala. Oraya oturmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا , أريدكم أن تجلسوا هنا |