Ve orada otururken, onun odasında, onu izlerken, onu bir televizyon ekranından izlemiyorsunuz, onu bir pencereden izlemiyorsunuz, orada onunla oturuyorsunuz. | TED | وعندما تراها جالسة هكذا في غرفتها، أنت لا تراها ضمن شاشة التلفاز لا تراها من خلال نافذة، أنت تجلس معها حقيقة |
Ve Kudretli Olan'ın sağında otururken ve göğün bulutları üzerinde gelirken beni göreceksiniz. | Open Subtitles | و انت سوف ترانى وانا اتى فوق سحب الفردوس، جالس على يمين الرب |
Şu sandalyede otururken ne dediğini hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تتذكر عندما كان يجلس على ذلك الكرسى : وكان يقول |
İçtiğim içki şişelerinin arasında otururken nihayet aklıma bir fikir geldi. | Open Subtitles | حينها، و بينما كنت جالساً بين القناني التي أفرغتها أخيراً وجدتها |
Hiç otururken bacaklarınızda uyuşma veya şişlik hissetiğiniz oldu mu ? | TED | هل تعرضت للخدر والتورم في الأطراف عند الجلوس |
O sandelyede otururken üzerimde o vardı ve eldivenleri takmıştım, | Open Subtitles | لقد كنت ارتديه والقفازات عندما كنت جالسة على هذا الكرسى |
Acıları yutuyordum, burada otururken ve onları izlerken. | TED | كنت اتجرع المرارة, جالسة هاهنا وحيدة اراقبهم |
her şey nehir kenarında Dinah ile otururken başladı. | Open Subtitles | لقد بدأ كل شيء بينما كنت جالسة على ضفة النهر مع دينا |
Geceleri yalnız otururken sürekli izleniyor muyum diye arkana bakmak nasıldır bilirim. | Open Subtitles | تجلس وحيداً في الليل وأنت تعرف بأنهم قد يكونون في طريقهم إليهم. |
- Kim'i otururken görmüştüm. - Onun kıçı senin kıçın değil. | Open Subtitles | ـ لقد رأيتها تجلس عليها من قبل ـ مؤخرتها ليست مؤخرتك |
Yani bu, rahat ve otururken konuşmak için son şansın. | Open Subtitles | لذلك، هذه آخر فرصة لك لكي تتحدث بأريحية وأنت جالس |
Yani bu, rahat ve otururken konuşmak için son şansın. | Open Subtitles | لذلك، هذه آخر فرصة لك لكي تتحدث بأريحية وأنت جالس |
Bir gün eve geldim ve onu oturma odasında otururken buldum. | Open Subtitles | ذاتيومرجعتللمنزل.. وجدته يجلس في غرفة الجلوس. |
Rıhtımda otururken bir gün bir vatozun, ayağının altında yüzdüğünü görüyor. | TED | كان جالساً أمام حوض السفن يوماً ما ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه. |
Şu kaplumbağa yarışlarının olduğu gece ikinizi barda otururken gördüm. | Open Subtitles | هيا ، ليلة السلاحف رأيت ، رأيتكما جالسين على البار |
Ben mahkeme salonunda otururken, hâkim ona defalarca beni isteyip istemediğini sordu. | Open Subtitles | جلست في المحكمة بينما يسألها القاضي مراراً وتكراراً إن كانت ترغب بي؟ |
Sadece, ikimizi annemle babamın yemek masasında otururken hayal ettim de. | Open Subtitles | تخيلتنا فقط نجلس أنا و أنت على طاولة الطعام مع والديَّ |
Peki ya kocan, sen burada benimle birlikte otururken, | Open Subtitles | كيف سيكون شعور زوجك اذا ؤآك وانت تجلسين معي هنا |
Ve bir gün, White Plains'teki bir restoranda otururken, Nescafe için bazı işler yaptığını düşlemeye başlamak üzereydi. | TED | وفي يوم كان جالسا على العشاء فى مدينة وايت بليينز يحاول الإستغراق في ما يمليه عليه حلم يقظة بمهمة لصالح شركه نيسكافيه |
Belge imzalatmak için bile sizi otururken yakalayamıyorum. | Open Subtitles | إنني أجد صعوبة كبيرة في إقناعه بالجلوس و توقيع الأوامر |
Bir dakika önce soruları yanıtlıyordum hemen sonrasında kendimi burada otururken buldum. | Open Subtitles | فى لحظه كنت أجيب الأسئله وبعدها على حسب معرفتى كنت جالسه هنا |
Çıplak halde kucağınızda otururken de yardım etmek sizin alanınıza giriyor mu? | Open Subtitles | هل ذلك يشمل مُساعدة الناس في نزع ملابسهم بينما يجلسون في حضنك؟ |
Koltukta otururken takvimimi düzenliyordum. | TED | أحدّث جدولي خلال جلوسي على الأريكة في الصالة |