ويكيبيديا

    "oynuyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تلعب
        
    • تلعبين
        
    • تلعبها
        
    • تتلاعب
        
    • تعبث
        
    • تلعبينها
        
    • ستلعب
        
    • تَلْعبُ
        
    • تمارس
        
    • تراهن
        
    • تعبثين
        
    • أتلعب
        
    • وتلعب
        
    • تتلاعبين
        
    • تلعبه
        
    Köyün delisi gibi oynuyorsun. Herkesin köyün delisi olduğunu düşünmesini mi istiyorsun? Open Subtitles تلعب كفتى القرية الساذج أتريد الناس أن ينظروا إليك كفتى القرية الساذج؟
    Araba yıkayıcıda çalışan bir grup gençle bir parkta futbol oynuyorsun. Open Subtitles انت تلعب في مواقف سيارات مع شباب يعملون في غسيل السيارات
    Buraya geldiğinden beri benimle kedi ve fare oyunu oynuyorsun. Open Subtitles انت تلعب لعبة القط والفأر معي منذ حضرت الى هنا
    Kore'de en çok saygı duyulan 3.kadın, neden bozuk bir makineyle oynuyorsun? Open Subtitles ينبغي أن تكونين الثالثة أكثر احتراماً بكوريا لماذا تلعبين بآلة الخياطة وتكسيرها
    Yani bütün bunları bildiğini söylüyorsun ama yine de benimle oyun oynuyorsun. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تعرف كل هذا ومازلت تلعب الألعاب معي ؟
    Ama sen çok güzel oynuyorsun. Lütfen devam et. Devam et. Open Subtitles . لكنك تلعب جيداً . من فضلك , إستمر , إستمر
    Hep fazla ihtiyatlı oynuyorsun ve ters yöne delice gidiyorsun. Open Subtitles انت تلعب بحذر مبالغ فيه وتقوم بافعال مجنونة باتجاه آخر
    Ya benimle oyun oynuyorsun, ya da berbat bir alıcısın. Open Subtitles إما أنك تلعب بي أو أنك حقاً تاجر مسروقات سيء
    Büyük oynuyorsun. Herkes senin büyük oynadığını söylüyor. Open Subtitles أنت تلعب علي أكثر من ذلك، هذا ما يقوله الجميع.
    Yirmi beş saat Eddie. Yirmi beş saattir aralıksız oynuyorsun. Open Subtitles خمس وعشرين ساعة، لمدة 25 ساعة وأنت تلعب البلياردو.
    İyi oynuyorsun, ama şansın da yaver gidiyor. Open Subtitles أنت تعرف انك تلعب جيداً، لكنَّك تلعب ببعض الحظ أيضاً.
    Küçük salonlarda günde birkaç papele oynuyorsun. Open Subtitles تلعب في صالات صغيرة، وتكسب بعض الدولارات.
    Günde 24 saat iyi adamı oynuyorsun. Open Subtitles انت تلعب دور الفتى الخارق 24 ساعه باليوم
    Söylemeliyim, 23 yaşındaki bir kadına göre çok iyi oynuyorsun. Open Subtitles عليّ أن أقول, أنتِ تلعبين بشكل ممتاز لإمرأة في الـ23
    Bana göre, ateşle oynuyorsun. Open Subtitles الطريقة التي يبدو لي بها, انتِ تلعبين بالنار.
    Kaia hala iyi cadıyı mı oynuyorsun? Open Subtitles كايا ، هل مازلت تلعبين دور الساحرة الجيدة ؟
    Şimdi ne tür çatlak bir oyun oynuyorsun? Beni lânet bir otobü... Open Subtitles أيها اللعين أي ة لعبه سخيفة تحاول أن تلعبها
    10 aydır seninleyim ama bunca şeyden sonra bence sen benimle oynuyorsun. Open Subtitles أنا أرافقك منذ 10 شهور، ولكن بعد هذا أعتقد أنك تتلاعب بي.
    O değil! Bunu uyduruyorsun! Benimle oynuyorsun! Open Subtitles إنها ليست هي ، أنت تختلق الأمر أنت تعبث معي
    Yanlış ata oynuyorsun benim küçük salağım. Open Subtitles إنها لعبة غادرة, تلك التي تلعبينها مغفلتي الصغيرة
    - Şimdi sen polisi oynuyorsun. Ve şu binayı gözlüyorsun. Open Subtitles الآن ستلعب دور الشرطي راقب ذاك المبنى هناك
    Sen, onların aksine, sinirliyken daha iyi oynuyorsun. Open Subtitles أفترض ليس مثلهم، أنت تَلْعبُ بشكل أفضل عندما تغضب
    İnsanlarla oynuyorsun, zayıf yönlerini göstermelerini sağlıyorsun ve.. ...geriye kendilerini asmaları için ipi, ellerine vermek kalıyor. Open Subtitles أنتَ تمارس ألعاباً ذهنية مع الناس وبعدها تخمّن نقطة ضعفهم وبعدها تسلمهم الحبل ليشنقوا أنفسهم
    - Söyledin. Hayatina oynuyorsun. Ama bundan haberin yok. Open Subtitles كنت تراهن على ذلك طوال حياتك و لكنك لم تكن عارفاً
    Lanet ekranı oku. Paramla oynuyorsun. Open Subtitles اقرأي الملقن اللعين أنتِ تعبثين بأموالي الآن
    Manati mi oynuyorsun yoksa-- Neydi ötekinin adı? Bırak da adam oynasın. Open Subtitles أتلعب كلب البحر أم ما أسم اللعبة الأخرى ؟
    Etrafta dedektifi oynuyorsun. Ne zamandır bu durumda olduğunu bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنت تتجول وتلعب دور المخبر وتجهل حتى متى وقع الحادث
    - Hâlâ oyun oynuyorsun. Open Subtitles لا زلت لم تجاوب على سؤالى لازلت تتلاعبين
    Ne oynuyorsun, evlat? Open Subtitles مالذى تلعبه يا فتى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد