Hiç komik değil! Bir kadın öldürüldü. Bir katil, bizi oyuna getirdi! | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً , هناك إمرأة قتلت وأنا وأنت أوقع بنا القاتل |
Peki sence seni bu şike teklifini yapan kişi mi oyuna getirdi? | Open Subtitles | هذا الشخص الذي اقترب منك تعتقد انه أوقع بك؟ |
Eğlenceni bozmak istemem ama seni oyuna getirdi. | Open Subtitles | ممتاز ، لا أريد أن أغدق على استعراضكِ لكنه تلاعب بكِ كلياً |
Bu eski kumarbazı iyi oyuna getirdi, değil mi? | Open Subtitles | قد تلاعب بذلك المقامر العجوز ، أليس كذلك؟ |
Zaten hapiste. Onu buraya biz tıkmadık ya! Üstelik bizi oyuna getirdi. | Open Subtitles | ولكنّه في السجن بالفعل، لم ندخله نحن، كما أنّ الوغد خدعنا |
Çok eskiden bir Cin'den bana sınırsız güç vermesini diledim Ama Cin beni oyuna getirdi. | Open Subtitles | . منذ زمن طويل ، طلبت من الجني منحي رغباتي . حول أمنيتي بقوة هائلة , لاكنه خدعني |
Tracy- - Tracy'nin kızı mı bu? Birileri bizi oyuna getirdi. | Open Subtitles | أحد ما قد نصب لنا فخاً، سيتهموننا بتهمة الإختطاف |
Huck'ı depoya o yönlendirdi, o oyuna getirdi. | Open Subtitles | لقد استدرج هاك إلى قسم التخزين. أوقع به. |
Bir kere beni oyuna getirdi... ve onun yüzünden dostum Angel Fernandez öldü. | Open Subtitles | كل ما أعرفه , هو أنه أوقع بى "و كان السبب فى مقتل صديقى , "أنجيل |
Bence o bizi oyuna getirdi. | Open Subtitles | أظن انه أوقع بنا |
Ya Helen bunu kendisi ayarladı, Yada baban ikinizi de oyuna getirdi. | Open Subtitles | إما دبرت (هيلين) هذا وحدها أو أوقع والدك بكما |
Aman Tanrım. Simon beni oyuna getirdi. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أوقع بي سايمون |
- Evet. Benimle oynadı! İkisi de oyuna getirdi! | Open Subtitles | إنه تلاعب بي الاثنان تلاعبا بي |
- MOSSAD bizi oyuna getirdi. - Hayır, Eyal seni oyuna getirdi. | Open Subtitles | الموساد تلاعب بنا - لا، إيال تلاعب بكى - |
- Önemli bir bilgi miydi? - Şerefsiz bizi oyuna getirdi. | Open Subtitles | هل هذا مهم ايها اللعين ، لقد تلاعب بنا |
MOSSAD bizi oyuna getirdi. | Open Subtitles | الموساد تلاعب بنا |
Yangın falan yok. Bizi oyuna getirdi. | Open Subtitles | ليس هناك حريق يا رجل لقد خدعنا |
Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun? Evet, King bizi oyuna getirdi. Onun için arama emri çıkarayım. | Open Subtitles | نعم، لقد خدعنا (كينغ)، سأصدر مذكّرة لمراقبته |
Kabul edilir gibi değil! Bu zenci bizi oyuna getirdi! | Open Subtitles | هذه فاحشة هذا الأسود خدعنا |
Lanet olsun, Cullen beni oyuna getirdi. Melissa. Bütün her şey. | Open Subtitles | كولين خدعني و ميليسا وكل شىء |
Orospu çocuğu. Beni oyuna getirdi. | Open Subtitles | أبن العاهرة لقد خدعني |
Adi herif beni oyuna getirdi. | Open Subtitles | الوغد العجوز خدعني |
Beni oyuna getirdi. | Open Subtitles | لقد نصب لىّ فخاً |