Mike, ne pahasına olursa olsun o parmağı geri almalısın. | Open Subtitles | مايك ، لابد أن تحصل على إبهامه مهما كان الثمن |
Tepeden gelen emirler ne pahasına olursa olsun onları avlamamızı söylüyor! | Open Subtitles | الامر من السلطة العليا الآن ان تقضين عليهم جميعهم مهما كان الثمن |
Ne pahasına olursa olsun, bu tepeyi tutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نسيطر على هذه التل مهما كان الثمن |
Ne pahasına olursa olsun, yıldızlarımızı gülünç duruma düşmekten korumalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نحافظ على ممثلينا لكيلا يبدو سخيفين بأي ثمن. |
Her ne pahasına olursa olsun onunla ayrılmamalıydık. | Open Subtitles | كان يجدر بنا البقاء سوّية بأيّ ثمن لصالحها |
Başka bir şansım yoktu. Ne pahasına olursa olsun, ailemizi koruyacağız. | Open Subtitles | ما كان لديّ خيار، فإنّنا نحمي هذه الأسرة مهما بلغ الثمن. |
Aileni ne pahasına olursa olsun koru. Eğer yeniden öldürmek zorunda kalsan dahi. | Open Subtitles | احمي أسرتك مهما كان الثمن حتى لو اضطررت أن تقتل مرة أخرى |
Her ne pahasına olursa olsun Jamming(sinyal bozucu) cihazının çalışmasını sağlayın. | Open Subtitles | واحرص على أن تعمل آلية التشويش مهما كان الثمن |
Çok çalışırsın, işi yaparsın, ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | هذه هي أمريكا تؤدي العمل الصعب، وتنفّذه كاملاً مهما كان الثمن |
Bu bir ideal, bir hayal ne pahasına olursa olsun korumaya kararlı olduğu birşey. | Open Subtitles | إنها مثالية ورؤية شيء صمم على حمايته مهما كان الثمن |
Onlar o sahneye her ne pahasına olursa olsun çıkarmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تجعليهم يصعدوا على ذلك المسرح مهما كان الثمن. أنت المخرجة. |
Ona tam koruma sağlamak zorunda kalacağız, ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | ،يجب علينا أن نزوّده بالحماية الكاملة .مهما كان الثمن |
Seni unutmasını sağlamalıydım ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | عليّ أنْ أجعلها تنسى أمرك. مهما كان الثمن. |
İçeriden elinden geleni yap. Ne pahasına olursa olsun huzuru koru. | Open Subtitles | أفعل ما بوسعك من الداخل , وحافظ على الأمان بأي ثمن |
70'lerde, ulusal parklara yatırım yaptık. Bu da bizi özellikle gelişmekte olan ülkelerde gördüğümüz ve hatalı olduğunu düşündüğüm "her ne pahasına olursa olsun büyüme" fikrinden uzak tuttu. | TED | في سبعينيات القرن الماضي، استثمرنا في الحدائق الوطنية، مما أبقانا بعيدًا عن المنطق الخاطئ للنمو والنمو والنمو بأي ثمن الذي نرى أن الآخرين يسعون لتبنيه خصوصاً في العالم النامي. |
Aslında, çünkü öyleyse erkek arkadaş sıkıcı trajik ama kalın kafalı ki ne pahasına olursa olsun kaçınılması gereken bir şey. | Open Subtitles | مأساوي، ولكن بليد الذي ينبغي إجتنابه بأيّ ثمن |
Ne pahasına olursa olsun Paris'i savunmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نحافظ على باريس مهما بلغ الثمن |
Ne pahasına olursa olsun, Schmidt'i alacakmışız. | Open Subtitles | سنسيطر على (شميديت) بآي ثمن |
Halefimin, yozlaşmayı, limanı temizlemeyi içeren hedeflerini ne pahasına olursa olsun devam ettireceğim. | Open Subtitles | سوف اكمل مسيرة من سبقني في القضاء على الفساد وتنضيف الميناء مهما كانت التكلفة |
Ne pahasına olursa olsun evliliklerini yürütmek için uğraşan erkekler var. | Open Subtitles | بعض الرجال مستعدّون للقيام بكلّ ما يتطلّبه الأمر لإنجاح زواجهم |
Göreviniz, bu adamları ne pahasına olursa olsun yakalayıp tutuklamak. | Open Subtitles | لديك الاوامر لألقاء القبض على تلك المواضيع بأي وسيلة ضرورية |
Ne pahasına olursa olsun. Nasıl olursa olsun. | Open Subtitles | باى وسيلة ممكنة |
Yarın öğleyin, ne pahasına olursa olsun güney tepelerindeki eski madeni güvenli hale getireceğiz. | Open Subtitles | بحلول ظهر الغد مهما تطلب الأمر علينا السيطرة على المنجم القديم المطل على الضفة الجنوبية |
Senden farklı olarak, buradaki işim ne pahasına olursa olsun Ori saldırılarını önlemek. | Open Subtitles | وبخلاف ذلك , أعمل العمل الذي أُرسلتُ من أجلهِ وقف أي ظهور لمزيد من السفن الأوري مهما كانت التكاليف |
Eğer işine ve hayatına değer veriyorsan bandajlı adamı ne pahasına olursa olsun, tanktan uzak tut. | Open Subtitles | أذا أردت أن تحتفظ بوظيفتك وحياتك التى تعرفها أجعل الرجل الذى يرتدى الضماده لا يدخل ألى الصهريج مهما كلفك الأمر |
Hâlâ görevine devam etmekte ve ne pahasına olursa olsun gizli kimliğini koruyacaktır. | Open Subtitles | مازال يعمل على مهمته وسيحمي غطاؤه مهما كلفه الأمر |
Ben kraliçe olduğum sürece ne pahasına olursa olsun barışı koruyacaksın. | Open Subtitles | طالما أنا الملكة، فستصون السلام مهما يكون الثمن |
Her ne pahasına olursa olsun çatışmadan kaçınmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا تجنب الصراعات في جميع التكاليف. |