ويكيبيديا

    "parçalanmış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • محطمة
        
    • ممزقة
        
    • محطم
        
    • مشوهة
        
    • تمزق
        
    • تحطم
        
    • تحطمت
        
    • مكسور
        
    • مشوه
        
    • مقطعة
        
    • مقطوع
        
    • محطّم
        
    • تمزقت
        
    • حطم
        
    • الممزقة
        
    parçalanmış plazma, kırık ayna sanat eseri üzerindeki parçalanmış cam çerçeve. Open Subtitles شاشة بلازما مبعثرة , مرآة محطمة زجاج مكسور على العمل الفني
    Bunu arka taraftaki kalorifer dairesinde kesilip parçalanmış halde bulduk. Open Subtitles و قد وجدناها ممزقة . في غرفة السخان في الباحة الخلفية
    Cesetleri bu sabah buldum. Telsiz de parçalanmış. Open Subtitles كلا، لقد وجت الحثة هذا الصباح وحاوت استخدام الجهاز لكنه محطم مسبقاً
    Korkarım doğru, çok kötü parçalanmış. Open Subtitles أخشى أن ذلك قد حدث فعلا فقد كانت مشوهة بشدة
    Ancak diğer yanda, kafatasınızda oluşan çatlak bacağınızda ve ayağınızdaki kırık üç kemik kaburgalarınızın içe batan dördü, sol kolunuzdaki kırık ve sağ kolunuzdaki parçalanmış birkaç damar sizi her ân öldürebilir. Open Subtitles على الجانب الآخر يبدو أن رأسك تحطم و انكسر ثلاث عظمات بساقك و قدمك و تعاني من أربعة ضلوع مكسورة و تمزق بالذراع الأيسر
    Bu pencere yakın zamanda, belki de bu sabah parçalanmış. Open Subtitles لابد أنّ هذه النافذة قد تحطمت مؤخراً، ربما هذا الصباح.
    Hiç bu şekilde parçalanmış bir vücut görmedim. Open Subtitles لم أشاهد من قبل جسد مشوه هكذا.
    Bütün o çökmüş binaların ambulansların, parçalanmış cesetlerin gerçekliği beni bir şekilde o gece dairesinde gördüklerimden daha fazlasına inandırdı. Open Subtitles ، بالنسبة لى الواقع هو ، مبنى منهار ، رجال إسعاف ، أجسام محطمة جعل الذى رأيته فى شقته . بدا كله مستحيل أكثر
    Bütün bu geziler ve konuşmalar bu aileyi kurtaramaz çünkü bu aile parçalanmış değil! Open Subtitles كل تلك الرحلات وكل الأحاديث لا يمكنها انقاذ تلك العائلة لأن تلك العائلة ليست محطمة..
    Eve geldiğimde mutfakta kıyafetleri parçalanmış, kafası masaya dayanmış hâldeydi. Open Subtitles جئت للمنزل ووجدتها في المطبخ ملابسها ممزقة رأسها مدفوع به إلى الطاولة
    Bu vücutlar 223 kalibrelik zırh delici mermilerle parçalanmış. Open Subtitles هذه الهيئات ممزقة بأسلحة خارقة للدروع برصاصات عيار 223
    Genelde, parçalanmış, eski yığınları kontrol ederdim ama bu davadaki araçlar sevimliler! Open Subtitles انا عادة اعمل على ركام محطم قديم كأدلة لكن الدراجات في هذه القضية إنها جميلة
    Başka bir parçalanmış ceset bulmuşlar. Open Subtitles لقد وجدوا جثة مشوهة أخرى. لقد كان عليّ أن أتناول دوائي.
    Epifiz bezinin yanında parçalanmış anevrizma kanıtı gördüm. Open Subtitles رأيت دلائل على تمزق وتمدد الأوعية الدموية بالقرب من الغدة الصنوبرية
    Yine aynı sebepten dişleri parçalanmış. Open Subtitles و تجعلها صعبة التمييز ربما ذلك نفس سبب تحطم الاسنان
    Maalesef mermi, çarpma ânında düşündüğümden fazla parçalanmış. Open Subtitles وهذه الرصاصة هي الرابط الوحيد بها حسناً لسوء الحظ الرصاصة تحطمت أثناء الصدام
    İkinci yılımda, kırık bir bilek kırık bir dirsek, zedelenmiş kaslar, ve parçalanmış liflerle tam 14 maça çıktım. Open Subtitles وفى أحد الأعوام ركضت 14 هدفا بنفسى وكاحلى مصاب وإصبعى مكسور وكنت مصابا أيضا ببعض الإلتهابات
    Yüzü tanınmayacak kadar parçalanmış. Open Subtitles الوجه مشوه لكي لا يتم التعرف عليه
    Belediye parçalanmış tek ceset mi yada birkaç ceset mi var ve bir seri katil mi var bilmek istiyor. Open Subtitles مكاتب المحافظ يريد أن يعرف هل لدينا ضحية واحدة مقطعة إلى أجزاء ؟ أو عدة ضحايا و قاتل متسلسل طليق
    Bu kadının parçalanmış boğazıyla burada neden yattığını söyleyebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنكِ إخباري لماذا هذه السيّدة ملقاة هنا وحلقها مقطوع لشرائط؟
    Pekala, telsiz parçalanmış... ve teknemiz yok olmuş. Open Subtitles حسنا حسنا، الراديو محطّم ونحن لا نملك أي قارب لا قارب؟
    Giysileri parçalanmış ama yanmamış. Bu da bize, sevk maddesinin hızının düşük olduğunu gösterir. Open Subtitles ملابسه قد تمزقت ولم تحترق، مما يشير إلى إندفاعية بسرعة قليلة
    Kafası parçalanmış bir ölüyü görecekken huzurlu muyum sence? Open Subtitles إعتقد أنا بسلام على طريقي لرؤية حطم رئيسا؟
    Eskiden, parçalanmış dökümanlar birilerinin sır sakladığını gösterirdi. Open Subtitles الوثائق الممزقة في السلة تعطي مؤشرا قويا بأن ذلك الشخص لديه سر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد