Ön davalar için paramız yok. Tanık koruma programımız yok. | Open Subtitles | ليس لدينا مال لمحاكمة مسبقة ولا برنامج لحماية الشهود |
Alışveriş yapmak benim de hoşuma giderdi ama paramız yok. | Open Subtitles | وأنا أرغب بالذهاب للتسوق أيضاً لكن ليس لدينا مال. |
Bu, bizim gibi bir avuç genç çiftçi tarafından yapıldı. Önceden gördüğünüz gibi kesinlikle paramız yok. | TED | قضي هذا الأمر بالكامل بواسطتنا نحن المزارعين الشباب لا شك أننا لا نملك المال فهمتم هذا منذ قليل. |
Farkındaysan bundan bahsetmek için paramız yok. | Open Subtitles | أنت تدرك ليس لدينا المال يمكن الحديث عنها. |
Maalesef ki finallere gitmeye paramız yok ve hükmen mağlup... - ...olmamız gerekecek. | Open Subtitles | لسوء الحظ, لانملك المال الذي يذهب بنا للنهائيات لذا سيتوجب علينا الإنسحاب |
Böyle şeylere harcayacak paramız yok. | Open Subtitles | أنت تعرف جيدا أننا ليس لدينا مال لننفقه على هذا |
Şu anda avukat tutacak paramız yok. | Open Subtitles | ليس لدينا مال الان حتى نجلب المحامين لذا سوف نحل هذا بأنفسنا |
Daha kendimize yetecek paramız yok teslimatı gerçekleştiremezsek. | Open Subtitles | ليس لدينا مال لأنفسنا أصلاً ولكننا سنحصل عليه عند التسليم |
Bir teröriste ödeme yapamayız. paramız yok. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن ندفع لإرهابي ليس لدينا مال لك |
Artık paramız yok. | Open Subtitles | {\3cHFFFFFF\bord4}{\1cHFFFFFF\3cHFF0\b1\}ليس لدينا مال الآن |
Monica ve ben yeni bir işe başladığımızdan ötürü bu sene neredeyse hiç paramız yok. | Open Subtitles | منذ ان بدأنا انا و مونيكا العمل الجديد و نحن لا نملك المال |
bilmiyorum ona para verebiliriz ama paramız yok bir destekçi bulmalıyız. | Open Subtitles | لا أعرف أقصد , يُمْكِنُ أَنْ نَدْفعَ له لَكنَّ لا نملك المال |
Çünkü Çin mahallesinden hoşlanmam. Çünkü hiç paramız yok. | Open Subtitles | وأنا لا أحب الحي الصيني ونحن لا نملك المال |
Onu işe almıyorum. Hayır. paramız yok baba. | Open Subtitles | حسنا انا لن اعينه لا ليس لدينا المال بوب |
Benzin almak istiyoruz ama yeterince paramız yok. | Open Subtitles | نريد شراء الوقود ولكننا لانملك المال الكافي |
Bir peni 4 litre. Ama efendim, o kadar paramız yok. | Open Subtitles | لكن يا سيدي، لا نملك مالاً كافياً لذلك |
Peşinden gidecek paramız yok. | Open Subtitles | أكيد، إنما ليس لدينا ميزانية لمتابعة التحقيق |
Ama fazla paramız yok. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا أموال كافية و ـ ـ |
Şu an hayat çok zor. Hiç paramız yok. | Open Subtitles | الأمور معقدة جداً حالياً ليس لدينا أي مال |
Benim başıma kaldılar ve yemek alacak paramız yok. | Open Subtitles | لقد تركتهم معي ولا يوجد لدي مال لإطعامهم |
Alışveriş yapmak benim de hoşuma giderdi ama paramız yok. | Open Subtitles | أحب أن نذهب إلى التسوق أيضا , ولكن ليس لدينا نقود |
Pijama alacak bile paramız yok. | Open Subtitles | ولن يكن باستطاعتنا ان نقدم لك ملابس النوم |
Ben de ödemek istiyorum ama paramız yok. | Open Subtitles | .. أجل ، وأريد أن أدفع مقابل ذلك ولكننا لا نمتلك المال في الوقت الحالي |
- Biliyorsun, paramız yok. - Para olmasına gerek yok. | Open Subtitles | أنت تعرف أننا لا نملك أية نقود لا ضرورة لأن تراهن بنقود |
Onlara iş verecek kadar paramız yok ama başka bir şey verebiliriz. | Open Subtitles | ونحن لا نملك النقود اللازمة لإعطائهن وظائف. لكن نستطيع أن نعطيهن شيأً آخر. |
Hiç paramız yok. | Open Subtitles | لكن الأمر صحيح، نحن مفلستين. |