Gece saat 2.00'da neredeydin? Kelebek partisinden sonra? Ortalığı toparlıyordum. | Open Subtitles | أين كنت في الساعة الثانية صباحاً بعد حفلة الفراشات ؟ |
Hakaret etmeyi reddettik diye asrın partisinden veto mu yedik? | Open Subtitles | لأننا رفضنا ان نذم بالكلام تم منعنا من حفلة القرن؟ |
Miko: Haftasonu Nakilia'nın Cadılar Bayramı partisinden haberin var mı? | TED | ميكو: هل سمعتي عن حفلة نيكيلا للهولوين هذا الأسبوع؟ |
Babanın nişan partisinden yalnız başına davayı kutlamana izin veremem. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بالإحتفال بقضيتكِ وحدكِ في حفل خطوبة والدكِ. |
Size yalvarıyorum.Şimdiden bir doğum günü partisinden reddedildik, gerçekten büyük bir partiydi büyük balondan bir ev ve sıcak sandwich standı ve ... | Open Subtitles | أتوسل إليكِ لقد تم منعهم بالفعل من حضور حفل عيد ميلاد حفل عيد ميلاد ضخم حقاً |
Brewster'ların geçen seneki noel partisinden eşi Shirley ve onun seni tanıdğını, söyle. | Open Subtitles | قولي للحارس إن فيرغيسون يعرفك, من حفلة الميلاد عند بروستر. |
Tabii ki o bekarliga veda partisinden sonra dükün yani benim, evliligi daha iyi sindirmek için penisilin vurdurmam gerekti. | Open Subtitles | بالطبع بعد حفلة العزوبية أنا الدوق كنت بحاجة لبعض حقنات البنسلين لكي أستطيع إتمام الزواج على خير وجه |
Nerede kaldın? - Noel partisinden sonra bir arkadaşı taksiye bindirdim. | Open Subtitles | بعد حفلة الكريسماس وضعت احدى زميلاتي في تكسي |
Tabii ki o bekarliga veda partisinden sonra dukun yani benim, evliligi daha iyi sindirmek icin penisilin vurdurmam gerekti. | Open Subtitles | بالطبع بعد حفلة العزوبية أنا الدوق كنت بحاجة لبعض حقنات البنسلين لكي أستطيع إتمام الزواج على خير وجه |
Hoo, hoo, hoo! Ailemizin bir araya gelmesi partisinden sonra bir yerde yaşamaları gerekiyor. | Open Subtitles | عليهم ان يسكنوا فى مكان ما بعد حفلة جمع الشمل العائلى الكبيرة هوووه هوو هووه |
özellikle Dana'nın partisinden dönerkenki seferi. | Open Subtitles | وخاصتاً ذلك الوقت عندا كنا عائدين من حفلة دينا |
Yaşlı bayanların partisinden kurtulmanın yolunu bulamadınız bir türlü. | Open Subtitles | أنتما لايمكنكما أيجاد طريقكما في حفلة عجائز |
Doğum günü partisinden gelirken trafik kazası yapmışlar. | Open Subtitles | لقد تعرض لحادث مروري عند عودته من حفلة عيد ميلاد جدتي |
Havuz partisinden önce ormandaki kalıntılara bir yürüyüş yapacağız. | Open Subtitles | سنلعب لعب سريع في الغابة قبل حفلة البركة |
Havuz partisinden önce ormandaki kalıntılara bir yürüyüş yapacağız. | Open Subtitles | سنلعب لعب سريع في الغابة قبل حفلة البركة |
O gece, verdiği okul partisinden sonra onu eve bırakmak bahanesiyle kızımı arabasına almış. | Open Subtitles | في الليل، بعد حفلة الكلية بحجة عرضه عليها توصيلها لمنزلها جعلها تركب سيارته |
Ben, haberi Samantha'ya vermek için babasının doğum günü partisinden sonrasına kadar beklemeye karar verdi. | Open Subtitles | بن قرر الإنتظار الى ما بعد حفل عيد ميلاد و الده لإخبار سمانثا |
Gazeteden, geçen seneki Noel partisinden, ne bileyim. | Open Subtitles | من خلال الصحف حفل عشية الميلاد للعام الماضي. |
Eve hoşgeldin partisinden beri | Open Subtitles | منذ حفل الترحيب بنا كان هذا منذ متى كان ذلك؟ |
Phoebe, alo. Ben Eric. Cadılar Bayramı partisinden. | Open Subtitles | مرحباً، هو إيريك، مِنْ العيد القدّيسينِ الحزب. |
Ya başkanlığı kendi partisinden çaldı ya da yozlaşmış bir hükümette başkan yardımcısıydı. | Open Subtitles | إما أنه سرق الرئاسة من حزبه أو كان نائب الرئيس بإدارة فاسدة |
Bu akşamki nişan partisinden dolayı çok heyecanlıyız. | Open Subtitles | نحن فقط متحمسون جداً لحفلة الخطبه الليله |
Bu bilgileri nereden aldın, pijama partisinden mi? | Open Subtitles | هل تحصلين على هذهِ المعلومات من حزب باجاما؟ |
Ama endişelenme. Onun ilk partisinden bu yana altı yıl geçti. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق، فهي فقط حفلته الاولي منذ ست سنوات |