Tüm bu patırtı hakkında bana bir şeyler anlatacağını sanıyorum. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنك ستخبرني, لماذا كل هذه الضجة ؟ |
Adam tırlatmış. Bu gürültü patırtı niye? | Open Subtitles | الرجل كان فقط ثمل الدماغ, أعني, ما كل هذه الضجة ؟ |
Bir sürü gürültü patırtı duyacaksınız. | Open Subtitles | سوف تسمعون الكثير من الضجة والكثير من الطرق |
Büyük bir patırtı kopararak ölmeye karar veriyor. | Open Subtitles | لذلك قرر صنع بعض الضجيج |
Grupta yeni biri var, lütfen bu konuda fazla patırtı çıkarmayın. | Open Subtitles | لدينا عضو جديد بالمجموعة، ودعونا لا نصنع كثيرا من الجلبة بشأن ذلك |
- Ben de öyle dedim, "gürültü patırtı". | Open Subtitles | ـ هذا ما قلته "شجا - ر" |
Aslında, o zamanlarda, otistik bireyler için olan okullara gitseniz, çokça gürültü duyardınız; gürültü patırtı, hareketler, bir şeylerle uğraşan insanlar, | TED | في الحقيقة, في ذلك الوقت, لو سرت في مدرسة خاصة بالمتوحدين, كنت ستسمع كثيرا من الضجة, كثيرا من الفوضى, النشاطات, أناس يقومون بفعل أشياء, |
Dün geceki gürültü patırtı da neydi? Ne gürültü patırtısı? | Open Subtitles | ما كان سبب كل تلك الضجة ليلة أمس ؟ |
Yarattığı gürültü patırtı ise hiç dinmedi. | Open Subtitles | و الضجة التي سببتها لم تُخمد أبداً. |
Dışarıdaki patırtı da ne? | Open Subtitles | ما هذه الضجة بالخارج ؟ |
Bütün bu patırtı da ne? | Open Subtitles | ما كل هذه الضجة |
Tüm bu gürültü patırtı için özür dilerim, hanımefendi. | Open Subtitles | اعتذر عن كل هذه الضجة, سيدتي. |
Yani görgü tanıklarının, bu saldırganın elinde silahla içeri dalıp patırtı kopardığını söylediği saatten dolu dolu bir saat önce. | Open Subtitles | قبلالساعةالثامنةمنهذاالصباح- هذه ساعة كاملة - قبل أن يقول الشهود بأنّ الرجل المسلّح دخل و بدأ بإثارة الجلبة |
Yetti buradaki gürültü patırtı. | Open Subtitles | -أين طفلي لدينا ما يكفي من الجلبة هنا! |
"patırtı." Bence öyle... | Open Subtitles | " شجا - ر"، أظن إنها... |
- "Gürültü patırtı" olmasın o? | Open Subtitles | ـ " شجا - ر"؟ |