ويكيبيديا

    "patlayacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستنفجر
        
    • سينفجر
        
    • تنفجر
        
    • سوف ينفجر
        
    • انفجر
        
    • سيكلف
        
    • سأنفجر
        
    • الانفجار
        
    • سيكلفني
        
    • وسينفجر
        
    • فسينفجر
        
    • سيكلفك
        
    • أنفجر
        
    • الإنفجار
        
    • ستكلفك
        
    Eğer 3 günün sonunda bir kazanan olmazsa bütün tasmalar otomatik olarak patlayacak! Open Subtitles إذا لم يكن لدينا فائز بها بعد 3 أيام كل القلادات ستنفجر أوتوماتيكياً
    Taha, o kodu 1 saat içinde giremezsem bu bomba patlayacak. Open Subtitles إن لم أدخل الشيفرة خلال ساعة، ستنفجر القنبلة أعلم، ستنفجر، إذاً؟
    Zamanlayıcıyı kuruyorum. 24 saat içinde devreden çıkartmazsak otomatik olarak patlayacak. Open Subtitles لهذا سأضع مؤقت، اذا لم نعطله خلال 24 ساعة، سينفجر وحده
    O adam deli. Polisleri dinlemiyor, ve o gaz patlayacak. Open Subtitles هذا الرجل معتوه، إنه لا يستمع للشرطة، وذلك الغاز سينفجر
    Eğer kapasite aşılırsa yıldız geçidinde bulunan naqahdah aşırı yüklenecek ve patlayacak. Open Subtitles تلك القدرة تعود للناكوداه المصنوعة منها البوابة ستصبح مشحونة ويمكن أن تنفجر
    Taha, o kodu 1 saat içinde giremezsem bu bomba patlayacak. Open Subtitles إن لم أدخل الشيفرة خلال ساعة، ستنفجر القنبلة أعلم، ستنفجر، إذاً؟
    Gecikmeli korteks ateşleyici sayesinde bomba sekiz saat sonra patlayacak. Open Subtitles عن طريق المؤقت , القنابل ستنفجر بعد مرور 8 ساعات
    Eğer bombayı etkisiz hale getirmezsen patlayacak. Eğer vurursan birlikte öleceğiz. Open Subtitles أعلمُ أنَّ القنبلة ستنفجر إذا عُطّلت إذا اطلقتَ، فسوف نموت معاً
    - Bir dakika içinde patlayacak bir bombayla birlikte Lord Tech'deyim. Open Subtitles انا في لورد للتقنيات وهناك قنبلة ستنفجر خلال دقيقة في طريقي
    Birisiyle konuşmam gerekiyor yoksa içimdeki öfke patlayacak. Open Subtitles كنت أريد أن أتحدث لشخص ما وألا ستنفجر رأسي
    Sonsuza kadar süremez, yarın trene binince patlayacak bir baloncuk gibi. Open Subtitles لكن لا يمكن لهذا أن يدوم يبدو كالفقاعة التي ستنفجر في الغد بمجرد ركوبي لذلك القطار
    Eğer beni uzun süre yukarıda tutarsan, kafan patlayacak mı? Open Subtitles إذا علّقتني عالياً هنا لفترة طويلة .. هل سينفجر رأسك؟
    Bilmem. Her yerim ağrıyor gibiyim. Kafam patladı patlayacak sanki. Open Subtitles لا أدري أشر بآلام بكلّ مكان أشعر بأنّ رأسي سينفجر
    Roketim atmosferin üzerinde patlayacak, ...ve bütün insanlığın üzerine Bay Sweet'in lütfunu yağdıracak. Open Subtitles صاروخي سينفجر عاليا في الغلاف الجوي سيمطر على الانسانية كلها افضال السيد سويت
    Babam patlayacak ya da hıçkıra hıçkıra ağlayacakmış gibi görünüyor. Open Subtitles و أبى يبدو عليه أنه إما سينفجر أو سيطلق التنهدات العالية
    Uçak çakılırsa, patlayacak bomba var. Open Subtitles وللتعليمات هناك قنبلة يمكن أن تنفجر عند الارتطام.
    Sonra da nefesimi tutuyorum ve ciğerlerim patlayacak hale geliyor. Open Subtitles و حينهـا أكتم أنفـاسي حتى تكـاد تنفجر رئتي
    30 dakikadan önce arabadan inmeye kalkarsan, bomba patlayacak. Open Subtitles لو حاولتي الخروج قبل 30دقيقة محددة سوف تنفجر
    Eğer şimdi bağlantıyı kesersek reaktör patlayacak. Open Subtitles واذا قطعنا الاتصال عن المفاعل الآن ، سوف ينفجر
    O kadar şiddetlidirler ki eğer onlardan biri, sadece bir kaç düzine ışık yılı mesafemizde patlayacak olursa Yeryüzünü kavuracaktır. Open Subtitles بحيث لو انفجر أحدها بمقربة عشرات السنين الضوئية لاحترق كوكب الأرض
    Ama stereotaksik onkoloji cerrahi program başlatmak, ...hastaneye, bizde olmayan milyonlara patlayacak. Open Subtitles لكن البدء ببرنامج علاج الأورام عن طريق جراحة التصويب المجسم سيكلف المشفى الملايين والتى لا نملكها حاليا
    Saatli bomba gibi bir gün patlayacak mıyım? Open Subtitles مثل قنبلة موقوتة، و سأنفجر فحسب ذات يوم؟
    Frank, patlamadan önce bize zaman kazandırmak için elinden geleni yapıyor , bi kaç gün içinde patlayacak Open Subtitles فرانك ظل يعمل على مدار الساعه ليستكشف اكبر قدر من الاثار قبل الانفجار , سينفجر خلال ايام
    Evet, sadece EPA'yı karşılamak bana 40 000 dolara patlayacak. Open Subtitles أجل، سيكلفني 40 ألف دولاراً للإجراءات فقط
    Anlamıyor musun be adam, ön sol tekerlek patladı patlayacak, üzerine fazla ağırlık binerse dayanmaz. Open Subtitles ألا تفهم الإطار الأمامي ضعيف وسينفجر إن وضعنا عليه حمل ثقيل
    Süper! Neredeyse elimde patlayacak! Open Subtitles هذا رائع إذا استخدمت هذا السلاح فسينفجر في يدي
    Sanırım bu iş size üç milyon dolara patlayacak. Open Subtitles اعتقد ان مثل هذا الالهام سيكلفك حوالى 3 ملايين دولار
    Tahlil etmem gereken bunca örnek var. Önce ben patlamazsam, Binbaşı Kütle Spektromesi protestodan patlayacak. Open Subtitles لدي كل هاته العينات لأفحصها ومطياف الكم سينفجر إعتراضا على ذلك، إن لم أنفجر أنا أوّلا
    Aygıtın yakıt hücreleri bozundukça giderek dengesiz hale gelecek ve bir noktadan sonra patlayacak. Open Subtitles بينما تتدهور خلايا الوقود في الجهاز يُصبح الجهاز غير مستقر شيئاً فشيئاً، حتى نقطة الإنفجار
    Bu numarayı almak kolay olmadı ama bu sana pahalıya patlayacak. Open Subtitles لم يكن من السهل الوصول لهذا العدد لكن هذه المكالمة ستكلفك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد