1,000 paund nitrojen gübre ve varil varil dizel yakıt gitmiş. | Open Subtitles | 1000 جنيه من الأسمدة النيتروجينية واكثر من عشرة براميل وقود الديزل. |
Kanada, haftada 14 paund. Yol parası için çalışıyorum. | Open Subtitles | كندا، 14 جنيه في الإسبوع إنني أَعْملُ لجمع أجرة السفر |
Benimle çalışmanız için Bayan, yılda bin paund veriyorum. | Open Subtitles | راتبك معى يا سيدتى, سوف يقترب من 100 جنيه سنويا. |
Afrika'da 100 paund gibi az bir parayla bir pınar yapabileceğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أن في أفريقيا تستطيع بناء بئر بمبلغ بسيط يساوي مئة باوند |
Eğer yarın evlenebilseydik, yılda 50 paund ile bile yaşamaktan mutlu olurdum. | Open Subtitles | لو نستطيع الزواج غداً سأكون سعيدة بالعيش براتب 50 باوند في السنة |
Nakit para çekme bedeli 1.50 paund. Bu tamamiyle rezalet. | Open Subtitles | يضيفون جنيهاً ونصف لاستخدام آلة الصرافة ، إنها فضيحة لعينة |
Anlıyor musun, Gordon Paşa, maaşın yıllık sadece 6,000 paund olacak? | Open Subtitles | هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟ |
Onlara değerinin 2 katını ödeyeceğim. Gereğinden fazla cömert oluyorum. Beş yüz paund. | Open Subtitles | سأدفع لك ضعفي ثمنها هيا، أنا كريمة جداً، 500 جنيه |
Bana ödeyeceği yüklü miktardan sonra efendim... varlığı sadece 8 milyon paund filan kalacak. | Open Subtitles | بعد دفع أتعابي الباهظة سيتبقى من ثروتها مبلغ تافه يقدر بثمانية ملايين جنيه إسترليني |
ingiliz ordusu pahalı bir yıllık vergi ödeneği 4.2 milyar paund | Open Subtitles | الجيش يكلفنا 4 بليون جنيه من اموال دافعى الضرائب |
Bu yalnızca yaklaşık bugünün fiyatlarına göre altıyüz yirmi üçbin yüz paund eder. | Open Subtitles | وهذا كله عن.. ستمائة وثلاث وعشرين ألفاً مئة جنيه بسعر اليوم |
49 hafta taksitle 5.99 paund. | Open Subtitles | بالتقسيط 5.99 جنيه إسترلينى لمدة 49 اسبوع |
Ve eğer tekrar evlenmek istersen, hizmetlilerine ödeme yapılaması için, yaşadığın sürece, mücevherlerin ve diğer aksesuarlarının yanı sıra, yıllık 7000 paund maaş alacaksın. | Open Subtitles | وإذا كان لديك رغبة في الزواج مجددا فقد أمرت بأن يحسم لصالحك 7000 جنيه سنويا ما دمت حية, لخدمتك |
Sizin Comet'de birkaç gün önce yaklaşık beşbin paund harcadığınız söylendi. | Open Subtitles | لقد ذكر أنك صرفت على القريبين مبلغ خمسة آلاف باوند في الأيام القليلة الماضية |
Yılda 50 pound alacaksınız, size önceden kalan 13 paund 16 şiline ek olarak. | Open Subtitles | سوف تتلقين 50 باوند سنوياً إضافة للثلاثة عشر باوند و ستة عشر شيلينغ التي كنت تعتقدين أنها بقيت لديك |
Genel ihtiyaçlar için bile yılda 400 paund ancak yeter! | Open Subtitles | ! إن 400 باوند في السنة بالكاد تكفي لضروريات الحياة |
Ev kokuyor, yiyecek berbat... tuvalet faaliyetleri şok edici... ve şimdiye kadar da tek paund bile almadık. | Open Subtitles | الموقد مريع، الطعام فظيع والحمام سيئ جداً وحتى الآن لم يدفعوا لنا جنيهاً واحداً |
Böylece Jen'e bütün kadınların pisliklerden hoşlandığını kanıtlayacağım ve 20 paund kazanacağım. | Open Subtitles | أنّ كلّ النساء يحببنَ الأوغاد وبالتالي أربح 20 جنيهاً |
Emirlerinizi vermek için bana yılda 30 paund ödüyorsunuz. | Open Subtitles | -أنت تعطينى ثلاثون جنيها فى السنة لكى أطيع أوامرك |
Ve 200 paund değerindeki araziye 1000 paund verecek kadar aptal birine hoş geldin demeye niyetim yok. | Open Subtitles | ولا أدعو للترحيب برجل شديد الحماقة يدفع 1000 جنية مقابل قطعة أرض صغيرةقيمتهالا تساوى200 جنية! |
İşte al, 5 paund 2 peni, bir yarımlık ve üç yarımlık daha, etti 5.04 paund. | Open Subtitles | إليك المبلغ ، خمسة جنيهات وبنسين بالإضافة إلى ثلاثة بنسات قيمة الطابع |
Vintage portobello yolu. Sadece on paund. | Open Subtitles | انها من محلات فنتاج بورتبلو رود انها بعشرة باوندات فقط |
2 paund. 2 paund 5 şilin... 2 paund 5 şilin? | Open Subtitles | بجنيهين؟ الآن هنالك جنيهين؟ باوندين وشيلينغ؟ |
Sonra, beklenmedik şekilde, 2.50 paund. | Open Subtitles | وإذ فجأة جاءه عرض بجنيهين ونصف |