"paund" - Translation from Turkish to Arabic

    • جنيه
        
    • باوند
        
    • جنيهاً
        
    • جنيها
        
    • جنية
        
    • بنسات
        
    • باوندات
        
    • باوندين
        
    • بجنيهين
        
    1,000 paund nitrojen gübre ve varil varil dizel yakıt gitmiş. Open Subtitles 1000 جنيه من الأسمدة النيتروجينية واكثر من عشرة براميل وقود الديزل.
    Kanada, haftada 14 paund. Yol parası için çalışıyorum. Open Subtitles كندا، 14 جنيه في الإسبوع إنني أَعْملُ لجمع أجرة السفر
    Benimle çalışmanız için Bayan, yılda bin paund veriyorum. Open Subtitles راتبك معى يا سيدتى, سوف يقترب من 100 جنيه سنويا.
    Afrika'da 100 paund gibi az bir parayla bir pınar yapabileceğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أن في أفريقيا تستطيع بناء بئر بمبلغ بسيط يساوي مئة باوند
    Eğer yarın evlenebilseydik, yılda 50 paund ile bile yaşamaktan mutlu olurdum. Open Subtitles لو نستطيع الزواج غداً سأكون سعيدة بالعيش براتب 50 باوند في السنة
    Nakit para çekme bedeli 1.50 paund. Bu tamamiyle rezalet. Open Subtitles يضيفون جنيهاً ونصف لاستخدام آلة الصرافة ، إنها فضيحة لعينة
    Anlıyor musun, Gordon Paşa, maaşın yıllık sadece 6,000 paund olacak? Open Subtitles هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟
    Onlara değerinin 2 katını ödeyeceğim. Gereğinden fazla cömert oluyorum. Beş yüz paund. Open Subtitles سأدفع لك ضعفي ثمنها هيا، أنا كريمة جداً، 500 جنيه
    Bana ödeyeceği yüklü miktardan sonra efendim... varlığı sadece 8 milyon paund filan kalacak. Open Subtitles بعد دفع أتعابي الباهظة سيتبقى من ثروتها مبلغ تافه يقدر بثمانية ملايين جنيه إسترليني
    ingiliz ordusu pahalı bir yıllık vergi ödeneği 4.2 milyar paund Open Subtitles الجيش يكلفنا 4 بليون جنيه من اموال دافعى الضرائب
    Bu yalnızca yaklaşık bugünün fiyatlarına göre altıyüz yirmi üçbin yüz paund eder. Open Subtitles وهذا كله عن.. ستمائة وثلاث وعشرين ألفاً مئة جنيه بسعر اليوم
    49 hafta taksitle 5.99 paund. Open Subtitles بالتقسيط 5.99 جنيه إسترلينى لمدة 49 اسبوع
    Ve eğer tekrar evlenmek istersen, hizmetlilerine ödeme yapılaması için, yaşadığın sürece, mücevherlerin ve diğer aksesuarlarının yanı sıra, yıllık 7000 paund maaş alacaksın. Open Subtitles وإذا كان لديك رغبة في الزواج مجددا فقد أمرت بأن يحسم لصالحك 7000 جنيه سنويا ما دمت حية, لخدمتك
    Sizin Comet'de birkaç gün önce yaklaşık beşbin paund harcadığınız söylendi. Open Subtitles لقد ذكر أنك صرفت على القريبين مبلغ خمسة آلاف باوند في الأيام القليلة الماضية
    Yılda 50 pound alacaksınız, size önceden kalan 13 paund 16 şiline ek olarak. Open Subtitles سوف تتلقين 50 باوند سنوياً إضافة للثلاثة عشر باوند و ستة عشر شيلينغ التي كنت تعتقدين أنها بقيت لديك
    Genel ihtiyaçlar için bile yılda 400 paund ancak yeter! Open Subtitles ! إن 400 باوند في السنة بالكاد تكفي لضروريات الحياة
    Ev kokuyor, yiyecek berbat... tuvalet faaliyetleri şok edici... ve şimdiye kadar da tek paund bile almadık. Open Subtitles الموقد مريع، الطعام فظيع والحمام سيئ جداً وحتى الآن لم يدفعوا لنا جنيهاً واحداً
    Böylece Jen'e bütün kadınların pisliklerden hoşlandığını kanıtlayacağım ve 20 paund kazanacağım. Open Subtitles أنّ كلّ النساء يحببنَ الأوغاد وبالتالي أربح 20 جنيهاً
    Emirlerinizi vermek için bana yılda 30 paund ödüyorsunuz. Open Subtitles -أنت تعطينى ثلاثون جنيها فى السنة لكى أطيع أوامرك
    Ve 200 paund değerindeki araziye 1000 paund verecek kadar aptal birine hoş geldin demeye niyetim yok. Open Subtitles ولا أدعو للترحيب برجل شديد الحماقة يدفع 1000 جنية مقابل قطعة أرض صغيرةقيمتهالا تساوى200 جنية!
    İşte al, 5 paund 2 peni, bir yarımlık ve üç yarımlık daha, etti 5.04 paund. Open Subtitles إليك المبلغ ، خمسة جنيهات وبنسين بالإضافة إلى ثلاثة بنسات قيمة الطابع
    Vintage portobello yolu. Sadece on paund. Open Subtitles انها من محلات فنتاج بورتبلو رود انها بعشرة باوندات فقط
    2 paund. 2 paund 5 şilin... 2 paund 5 şilin? Open Subtitles بجنيهين؟ الآن هنالك جنيهين؟ باوندين وشيلينغ؟
    Sonra, beklenmedik şekilde, 2.50 paund. Open Subtitles وإذ فجأة جاءه عرض بجنيهين ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more