ويكيبيديا

    "paylaştı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شارك
        
    • تشارك
        
    • شاركت
        
    • نشرت
        
    • شاركتني
        
    • بمشاركة
        
    • مشاركتها
        
    • تَشاركَ
        
    • تشاركت
        
    • وشاركت
        
    • شاركني
        
    Dr. Farragut Anne'yi korumada ne kadar dikkatli olduğunuzu bizimle paylaştı. Open Subtitles قد شارك الدكتور فرغت كيف مفيدة كنتم في تأمين الفطر الأم.
    Çocuklarınla aynı DNA'yı paylaştı diye hakkında bir şey biliyor sayılmazsın. Open Subtitles ليس لانها تشارك جزء من الحمض النووي مع أبنائكِ
    Fakat zamanla Batı'nın bilgeli armağanlarını dünyanın geri kalanıyla paylaştı. TED ولكن بمرور الوقت شاركت عطايا الحكمة الغربية مع باقي العالم
    Tamam, bütün e-postalarını Tumblr'ından mı paylaştı? Open Subtitles حسنا هي نشرت كل ايميلاتك على صفحتها في مدونة تمبلر ؟
    20'li yaşlarımdayken kara delikler üzerinde bazı temel hesaplamalar yaptım ama çok az insan bu tutkumu paylaştı. Open Subtitles عندما كنت في العشرينيات من عمرى قمت ببعض الحسابات الأساسية تتعلق بالثقوب السوداء لكن قلة من الناس شاركتني إنبهارى
    Şu an burada olan bazı influencerlar hikâyemizi paylaştı. TED البعض منكم، المؤثّرون، قاموا بمشاركة القصة.
    En iyi gününde, neşeyle gelenlerle mutsuzluğunu paylaştı Open Subtitles لكنّها كانت، في أفضل أيّامها، عجوزًا شمطاء بائسة سعادتها الوحيدة هي مشاركتها لتعاستها
    Bunun bizim, muhtemelen diğer insanlar için de önemli olduğuna onu ikna etmeyi başardım, ki o da hikayesini paylaştı. TED واستطعت أن اقنعه ان هذا الامر ضروري لنا وربما لأشخاص آخرين أيضاً إن هو شارك بقصته
    Bu kardeşlik, cömert bir biçimde, çalışmalarının meyvelerini paylaştı ve o da onların gözlemlerini, yıldızlara dair farklı ve yeni bir anlayışa dönüştürdü. Open Subtitles شارك هذا التجمع النساء بسخاء ثمار جهودهم معها وقامت بتحويل ملاحظاتهم
    Albay Drewson, Gabriel'in sığınağı bilgisini benden önce Claire ile paylaştı. Open Subtitles الكولونيل دروسون شارك معلومات حول وكر جبرائيل مع كلير
    # Bir kadın, oradan geçenlerle yemeğini paylaştı.. # Open Subtitles إمرأة تشارك بغذائها لأولئك الأشخاص الذين نجو
    Siz onun yaşlı, sarhoş bir aptaş olduğunu düşünürken ona ben göz kulak oldum, o da benimle sırlarını paylaştı. Open Subtitles أنتم يا ناس من اعتقد أن عجوز سكّير لكنّني اعتنيت به وفتح قلبه لي تشارك أشيائًا معي
    Bu Kanan buradaki önceki göreviyle ilgili neler paylaştı? Open Subtitles ماذا تشارك معك كينين عن مهمته الأخيرة؟
    Ayrıca, bizimle eşsiz bir belge de paylaştı, ve bu onun retinalarını DC'den Philadelphia'ya götüren sevkiyat etiketiydi. TED شاركت أيضا معنا وثيقة فريدة من نوعها، وكانت بطاقة شحن والتي أرسلت شبكيته من العاصمة إلى فيلادلفيا
    Ve Batı, daha sonra bu uygulamalı akıl yürütme sanatını dünyanın geri kalanıyla paylaştı. Bunun, benim üç sessiz devrim dediğim şeye yol açtığını söyleyebilirim. TED ثم شاركت الغرب هذا الفن في تطبيق المنطق مع باقي العالم واستطيع القول أن هذا أدى إلى ما ادعوه بثلاث ثورات صامتات
    Herkes görebilsin diye yazdıklarımı internette paylaştı. Open Subtitles لقد نشرت بيانى على الإنترنت ليراه كل شخص
    Sosyal medya hesabını buldum, on dakika sonra fotoğraf paylaştı. Open Subtitles اخترقتُ تغذياتها الإلكترونيّة، وإنها نشرت صورة مذ 10 دقائق.
    O şüphelerini benimle paylaştı, ben de polislere söyledim. Open Subtitles شاركتني بشكوكها و أنا أخبرت الشرطة
    Lisedeki sevgilisiyle çıplak bir fotoğrafını paylaştı, ona güvenebileceğini sanıyordu. TED قامت بمشاركة صور عارية لها مع صديقها من المدرسة الثانوية، معتقدةً أنه من الممكن أن تثق به.
    Bir gün ortak yaşamım farklı görüntüler seçti ve onları benimle paylaştı. Open Subtitles - لكن في يوم الصور التي -اختار مشاركتها معي بدأت تتغير
    Kim onunla yiyeceğini paylaştı ve, söylemek zorundayım, kim ona ticareti öğretti? Open Subtitles مَنْ تَشاركَ بغذائه معها... ...و اريد أن أضيف من الذي علمها مهنتها هذه ؟
    Ama köle olarak öldü. Karımla aynı kaderi paylaştı. Open Subtitles رغم ذلك ماتت عبدة، وهو القدر الذي تشاركت إياه مع زوجتي.
    Ve Lori doğum gününü benimle paylaştı. Open Subtitles وشاركت لوري بيوم ميلادها معي
    Matty fotoğraftaki anneden aldığı duygusal bir e-postayı benimle paylaştı. TED شاركني ماتي بريدا إلكترونيا عاطفيا استقبله من الأم في تلك الصورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد