Burası, onun bir başka kartal türüyle paylaştığı evidir. | Open Subtitles | إنه الموطن الذى يشارك فيه مجموعة أخرى من العقبان |
Bir ejderhanın, saygısını kazanmış zayıf bir insanla kalbini paylaştığı biliniyordu. | Open Subtitles | التنين كان معروفاً عنه أنه يشارك قلبه مع الإنسان المريض الذي حصل على احترامها |
Zaten çok az olan arkadaşlarından şimdiye kadarki en yakın olanla paylaştığı derin ikna olmuşluktu. | Open Subtitles | مفتاح اعتقاده، يأتي من اقتناع راسخ تشاركه مع إحدى أقرب أصدقائه على الإطلاق. |
Bizlerin ve dünyadan birçok insanın paylaştığı bir hayalden. | Open Subtitles | الذي نحن والعديد من الأشخاص حول العالم، تشاركناه. |
Bunun yanında, Lydia benden kocasıyla paylaştığı sahil evinin satılık olduğunu duyurmamı istedi. | Open Subtitles | وفي أخبار متعلقة، طلبت منّي (ليديا) الإعلان بأن المنزل الشاطئي الذي تقاسمته مع زوجها أصبح معروضاً للبيع بشكل رسمي. |
Ama ayrıca Tok'ra'nın vücudu ve zihni eşit olarak paylaştığı da gerçek. | Open Subtitles | و لكن هناك حقيقة ان التوكرا تتشارك في العقل والجسد |
Muhtemelen bilmediğimiz, sadece seninle paylaştığı... çok fazla sır vardır. | Open Subtitles | لذاهناكالكثيرمنالأشياءلانعرفها , و أسرار كثيرة شارككِ بها فقط |
İki insanın varoluşun derin acısını paylaştığı nadir anlar vardır. | Open Subtitles | تكون هناك لحظات يتقاسم فيها شخصان الحزن العميق للوجود |
İkimizin de paylaştığı bir duygu. | Open Subtitles | . رغبة كلانا يتشاركها |
Burası Luther'e kaldı ama bizlerle birlikte paylaştığı bir vakıf fonunun faiziyle yönetmek durumda. | Open Subtitles | لوثر" ورث هذا، ولكن مع صندوق" ائتماني يشارك فيه الأسهم معنا |
Polis suistimali hakkında insanların hikayelerini paylaştığı bir site var, ...ben de 55. eyalet karayolunda memur Rob ile sorun yaşayan olup olmadığını sordum, ...üç kişiden cevap geldi. | Open Subtitles | هناك موقع يشارك به الناس قصص إعتدائات الشرطة وسالت لو أن أحد لديه صعوبات مع الضابط " روب " في القسم 54 |
Belki Minik Sebastian birisiyle gerçek duygularını paylaştığı ve karşılık almadığı için üzülmüştür. | Open Subtitles | ربما (سباستيان) الصغير انزعج لأنه حاول أن يشارك مشاعره الحقيقية مع شخص ما ولكنه لم يرد بالمثل |
Son bilinen adresi eski eşiyle paylaştığı ev. | Open Subtitles | اخر عنوان معروف كان المنزل الذي تشاركه مع زوجته السابقة |
Yeniden evlenmedi ve inşa ettiği yeni evlere rağmen karısıyla paylaştığı evde kaldı. | Open Subtitles | لم يتزوج مجددا و بصرف النظر عن الأبنية الحديثة التي بناها لقد ظل بالمنزل الذي تشاركه مع زوجته |
Görünüşe göre ikimizin de paylaştığı bir hayal. | Open Subtitles | الوهم الذي تشاركناه معا. |
Lydia kocasıyla paylaştığı yazlık evin resmen satılık olduğunu duyurmamı istedi. | Open Subtitles | طلبت منّي (ليديا) الاعلان بأن المنزل الشاطئي الذي تقاسمته مع زوجها أصبح معروضاً للبيع بشكل رسمي. |
Ajanslarımız birbiri ile bilgi paylaştığı için bunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ذلك لإن وكالاتنا تتشارك معلوماتها معاً |
Seninle paylaştığı çok fazla sırrı vardır. | Open Subtitles | لابد ان هناك الكثير من الأسرار شارككِ بها |
Herkesin ne yediğini önemsemeden faturayı paylaştığı grup yemeklerini sevmiyorum. | Open Subtitles | لا أحب تجمعات العشـاء حيثُ يتقاسم الجميع الفاتورة مهما كان طلبهم غالياً أو رخيصاً |
Aptalca. Herkesin paylaştığı üç korku vardır. | Open Subtitles | -هُناك ثلاث مخاوف رئيسيّة يتشاركها الجميع . |
Her günün sonunda, hepimizin paylaştığı koca bir kase çorba yapardım. Her gece geç saate kadar çalışırdık. | TED | في نهاية كل يوم ,أقوم بعمل وعاء كبير من الحساء نتشاركه جميعنا. عملن جيداً في كل ليلة |
Banyoda Elizabeth ile paylaştığı bir vibratörü varmış. | Open Subtitles | كان لديها آداه هزازه في الحمام والتي شاركتها |