O canavar en çok karanlık potansiyeli olan kişinin peşinden gitti, fakat Regina'nın peşinde değildi. | Open Subtitles | صحيحٌ أنّ ذلك الوحش لاحق القلب ذا الإمكانيّة الأكبر للشرّ لكنّه لمْ يكن يطارد (ريجينا) |
Yaratığın peşinden gitti. | Open Subtitles | - إنه يطارد المخلوقة. |
Hep annesine benzeyen kadınların peşinden gitti. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ذهب خلف النساء اللواتي يذكروه بأمّه. |
- Bonaparte'ın peşinden gitti. | Open Subtitles | ذهبت بعد بونابرت. |
Tae Gong Shil'in peşinden gitti galiba. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ لحق بـ "تاي جونج شيل |
Onun peşinden gitti, değil mi? | Open Subtitles | لقد ذهب للبحث عنها , أليس كذلك ؟ |
-Lauren'ın peşinden gitti. | Open Subtitles | - لقد ذهبت خلف ( لورين ) |
İki yıl önce, Tanık Koruma Programı'nda olan tanığın peşinden gitti. | Open Subtitles | منذ عامين سعى خلف شاهد عيان .... وإلى الأن لم يعثر على أثر للرجل |
Doktor Wang'ın peşinden gitti. | Open Subtitles | إنه يطارد (وانغ). |
Kardeşinin peşinden gitti. Sanırım, ben olsam aynısını yapardım. | Open Subtitles | لقد ذهب خلف أخاه، أود الاعتقاد بأنني لكنت سأقوم بذات الأمر |
Ortak arkadaşımız, mücrimin peşinden gitti ve ondan da haber alamadım. | Open Subtitles | صديقنا المُشترك، ذهب خلف مُرتكب الجريمة... ولم يصلني خبراً عنه هنالك خطبُ ما |
Prens. Sindirella'nın peşinden gitti. | Open Subtitles | الأمير , لقد ذهب خلف َ"سندريللا"َ |
Koracen'in peşinden gitti. | Open Subtitles | {\pos(192,215)}ذهبت بعد (كورسين) ِ |
- Bonaparte'ın peşinden gitti. | Open Subtitles | - ذهبت بعد بونابرت. |
Gao'nun peşinden gitti. | Open Subtitles | لقد لحق بـ"غاو". |
Claire'in peşinden gitti. | Open Subtitles | لحق (كلير)0 |
Onun peşinden gitti, değil mi? | Open Subtitles | لقد ذهب للبحث عنها , أليس كذلك .. ؟ |
Rand'in peşinden gitti. | Open Subtitles | لقد ذهبت خلف (راند). |
Yani onun yerine ebeveynlerinin peşinden gitti. | Open Subtitles | لذلك سعى خلف والديها بدلاً عن ذلك |
Sidorov Rus mafyasının peşinden gitti, mafya geri çekildi. | Open Subtitles | سيدوروف) إن سعى خلف المافيا الروسية) فإنهم يتراجعون |