- Hemen döneceğim. - Peki efendim. | Open Subtitles | سوف أعود إليك على الفور نعم يا سيدي,لا بأس |
- Chico, Teğmen Judson'ı çağır. - Peki efendim. | Open Subtitles | شيكو،إستدع الضابط جودسون - نعم يا سيدي - |
- ...işi becermemiz için 40 saat veriyor. - Peki efendim. | Open Subtitles | هذا يعطينا 40 ساعة لجل ذلك يحدث دوغ, نعم سيدي |
Komuta/Manevra: En kısa sürede itici güç harekete geçirilecek. Peki, efendim. | Open Subtitles | من المحركات للتحكم إستعادة القوة الدافعة بأقصى سرعة ، حاضر سيدي |
Peki, efendim. Ama fazla zamanımız yok. | Open Subtitles | حسناً سيدي لكنه ليس لدينا متسعٌ من الوقت |
Peki efendim. Sanırım sabah aceleyle bazı belgeleri ortada bırakmışım onları da kaldırabilirsen? | Open Subtitles | ـ أحتاج لثياب مريحة ومناسبة للإعلان الصحفي ـ أجل يا سيدتي. |
Mutfağa geri dön zenci. - Peki, Efendim. | Open Subtitles | ـ فلتعد للمطبخ، أيها الزنجي ـ حاضر يا سيدي |
" Peki efendim" diyeceksin. | Open Subtitles | نعم يا سيدي هذا هو ما يجب ان تقول لي |
- Taksi, Tyler. - Peki,efendim. | Open Subtitles | خذ سيارة الأجرة، تيلر نعم يا سيدي |
Peki, efendim. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. دُرْ 1: الموافقة، يَجيءُ. |
- Rakamlara bir daha bak. - Peki, efendim. | Open Subtitles | تحقق من هذه الوجوه ثانية نعم سيدي |
- Blake, Rastus'a göz kulak ol. - Peki efendim. | Open Subtitles | بلاك اعتنى براستس هناك نعم سيدي |
Rakamlara bir daha bak. - Peki efendim. | Open Subtitles | تحقق من هذه الوجوه ثانية نعم سيدي |
Peki, efendim. Bütün atları hesaba katmalarını söyle. Sadece savaşçılar gidecek. | Open Subtitles | حاضر سيدي أخبرهم كلهم ليأخذوا الاحصنة فقط المحاربون يذهبون |
- X-Ray Görev Gücü'nün riske girmiş olabileceğini söyle. - Peki, efendim. | Open Subtitles | أخبره بأن مهمة القوة إكس ري في خطر،،، حاضر سيدي |
- Peki efendim. Giriyorum. - Geliş izni istiyorum, efendim. | Open Subtitles | حاضر سيدي نحن قادمون_ نريد الاذن للركوب لو سمحت, سيدي |
Peki efendim. Bunu bildireceğim. | Open Subtitles | حسناً سيدي, سأبلغ عن ذلك فوراً |
Rahat, basın karşısında giyebileceğim bir şeyler. Peki efendim. | Open Subtitles | ـ أحتاج لثياب مريحة ومناسبة للإعلان الصحفي ـ أجل يا سيدتي. |
- Sorun çıkarırlarsa tutuklayın. - Peki efendim. | Open Subtitles | لو صنعوا أي مشكلة، اقبض عليهم حاضر يا سيدي |
Peki efendim. Onunla arkadaşlığımı bozmam. | Open Subtitles | حسنا سيدي سأكون صديقا مقربا منه |
- Git buradan, Brian. - Peki efendim. | Open Subtitles | (اهرب يا (براين - حاضر يا سيدتي - |
Her kimse, 5 dakika içerisinde bul onu ve bana yolla. - Peki efendim. | Open Subtitles | أحضروه الي خلال 5 دقائق أمرك سيدي |
- Peki, efendim. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي سوف أذهب لديليني بنفسي |
Son çare olarak mücadele edeceksiniz. Peki efendim! | Open Subtitles | لذا الاشتباك هو ملاذكما الأخير - أمرك سيّدي - |
Peki efendim. | Open Subtitles | أمرك يا سيّدي. |
- Pekala, haydi açalım. - Peki efendim. | Open Subtitles | ـ حسنا، دعنا نفتحه ـ أجل يا سيدي |
- Hemen hukuki danışmanı çağırın. - Peki efendim. | Open Subtitles | أحضروا ممثلاً للقانون هنا في الحال - أمرك سيدتي - |
- Hemen müzik yayınına başlansın. - Peki, efendim. | Open Subtitles | موسيقى بسرعة لو سمحت - أمرك يا سيدي - |