ويكيبيديا

    "perdesini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحجاب
        
    • حجاب
        
    • ستارة
        
    • الستارة
        
    • حدة
        
    Bugün bu gizem perdesini aralayıp işin nasıl yapıldığını öğreneceğiz. Open Subtitles حسناً ، اليوم سنأخذ نظرة خاطفة وراء الحجاب الخفي ، لنرى كيف يتمّ ذلك
    Bu kitap sır perdesini aralamaya yardım edecek ve görünmezi gösterecektir.. Open Subtitles هذا الكتاب سيعطيك الأدوات والطرق التي تحتاجها لرفع الحجاب ورؤية ما لا يُرى
    Belli insanlara, belli günlerde zamanın perdesini aralamaları için izin verir. Open Subtitles وبالنسبة لأشخاص معينين في أيام محددة تسمح لهم باختراق حجاب الزمن
    Çoğu insan şirket perdesini aralayamaz. Open Subtitles ليس كثير من الناس يخترقون حجاب الشركات هنا.
    Dökülebilir. Ama bu yüzden büyük ihtimalle bu duş perdesini burada tutuyorsun. Koruması için. Open Subtitles ربّما ستُسكب، ولكنْ هذا يُفسّر لماذا لديكِ ستارة الحمّام، حتى تحمين كلّ شئ.
    Bu tüyler ürperten ses ve baloncuklarla paniğe kapılan balıklar bu ses perdesini aşamıyor. Open Subtitles لأن السمك مرعوب بالأصوات المخيفة، والفقاعات المعتمَة فلن يعبر هذه الستارة من الفقاعات
    Ancak azalmış bu esneklik, yıpranmış sesin ses perdesini yükseltir. TED انخفاض المرونة هذا يزيد من حدة صوت كبار السن.
    Bugün bu gizem perdesini aralayıp işin nasıl yapıldığını öğreneceğiz. Open Subtitles حسناً ، اليوم سنأخذ نظرة خاطفة وراء الحجاب الخفي ، لنرى كيف يتمّ ذلك
    Kısa bir aranın ardından hep birlikte sır perdesini aralayacağız. Open Subtitles خذوا استراحة قصيرة هنا وعندما سنعود سنرفع الحجاب معاً
    Dünyadaki hiçbir hakim tüzel kişilik perdesini kaldırmana izin vermez. Open Subtitles وما من قاضٍ سيسمح أن تخرق ذلك الحجاب المالي
    Sana kendi cebimden para vereceğim. Tüzel kişilik perdesini kendim kaldıracağım. Open Subtitles إن دفعت لك من مالي الخاص فسأخرق الحجاب المالي بنفسي
    Birçok gizemin sır perdesini kaldırabilirsin. Open Subtitles بأمكانك رفع الحجاب عن الكثير من الاسرار
    Gizem perdesini kaldırdım. Open Subtitles دعنا نرفع حجاب اللغز.
    Gizem perdesini kaldırdım. Open Subtitles دعنا نرفع حجاب اللغز.
    Tüzel kişilik perdesini kendim kaldıracağım. Open Subtitles سأخترق حجاب الشركة بنفسي
    Galileo bununla, karanlığın o ağır perdesini açtı ve kozmosu keşfetmeye başladı. Open Subtitles ومن خلاله كشف ستارة الليل الثقيلة وبدأ باكتشاف الكون
    Duş perdesini yırtıp cesedi içine sardınız. Open Subtitles مزقت ستارة الحمام و قمتِ بلف الجثة بها
    Eve gelip duş perdesini çektiğimde, ıstakozlar gitmişti. Open Subtitles عندما عدت... قمت بسحب ستارة الحوض, لقد أختفو
    Duş perdesini çekiyorum ve lanet olası tarih öğretmenini görüyorum. Open Subtitles أزحتُ الستارة و إذ بأستاذ التاريخ اللعين هناك معها
    Yoksa üzerinize ölümün perdesini atarım! Open Subtitles أو أنا سأرمي الستارة الموت على كلاكما
    Bu titreşimlerin frekansları özellikle saniye başı dalgaların sayısı tek bir nota perdesini beynimizin nasıl saptadığını gösterir. TED تردد هذه الاهتزازات وخصوصًا عدد الموجات في الثانية هي ما يُمَكن أدمغتنا من تحديد حدة درجة موسيقية واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد