ويكيبيديا

    "peri masalı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قصة خيالية
        
    • خرافة
        
    • قصص خرافيّة
        
    • قصة خرافية
        
    • حكاية خرافية
        
    • القصص الخيالية
        
    • قصص خيالية
        
    • بالقصص الخيالية
        
    • قصّة حواري
        
    • خيالاً
        
    • القصة الخرافية
        
    • الحوارى
        
    • الحوريات
        
    • أسطورية
        
    • مِنْ قصّة خرافيّة
        
    Ve sonra bu harika dükkanı keşfettim Dükkanın içi peri masalı gibi Open Subtitles ثم كان هناك هذا المتجر الرائع وداخل المتجر كأنه قصة خيالية
    Brakebills tam anlamıyla peri masalı olmayan kendimi iyi hissettiğim ilk yer. Open Subtitles براكيبيلس هي أول مكان اشعر أنني بخير فيه انها ليست حرفيا خرافة
    Onların da kardeşin gibi ölmelerini istedin. Aynı peri masalı kostümlerini giyip, aynı ilaçlarla ölsünler istedin. Open Subtitles أردتهنّ أن يمتن مثل أخيك، يرتدين ملابس قصص خرافيّة ومُتعاطيات نفس مُخدّره.
    Hayatın peri masalı olabilirdi ve kötü bitmek zorunda da değil. Open Subtitles يمكن أن تكون حياتك قصة خرافية و لا يجب أن تنتهي بطريقة سيئة
    Pek de peri masalı gibi bir düğün sayılmaz, değil mi? Open Subtitles إنها ليست بالضبط حكاية خرافية رغم ذلك ,أليس كذلك ؟
    İtiraf etmeliyim ki ben küçük bir kızken peri masalı düğünü hayal ederdim. Open Subtitles عليّ أنّ أعترف ، عندما كنتُ صغيرة كنتُ أحلم بزفاف مثل القصص الخيالية
    Narflar'ın hayatlarını tehlikeye atmalarını söylemeleri peri masalı olamaz. Open Subtitles لقدأخبروها عن تارتوتيك لا يمكن أن تكون قصص خيالية
    O zaman hayatımız peri masalı gibi olacaktır. Open Subtitles عندئذٍ ستصبح حياتنا أشبه بالقصص الخيالية
    Metalin altına dönüştüğü hakkında bir peri masalı yok muydu? Open Subtitles اليس هناك.. قصة خيالية عن تحويل الحديد الى ذهب
    Ne de mükemmel bir hayat Gerçekleşen bir peri masalı bu Open Subtitles يالها من حياة كاملة رائعة كأنها قصة خيالية تتحقق
    Kulağa peri masalı gibi gelebilir ama, ...söz konusu Jules olduğunda hiçbir şey fayda etmiyorsa güzel bir öpücükle herşeyin üstesinden gelebilirsin. Open Subtitles هذا قد يبدو وكأنه خرافة لكن مع جولز عندما كل شئ يفشل
    Bir peri masalı gibiydi, ve sonra emekli olduk. TED لقد كان خرافة في النجاح، ثم تقاعدنا.
    Hepsi de peri masalı kostümleri giymişler. Open Subtitles جميعهنّ يرتدين أزياء قصص خرافيّة.
    Görünüşe göre karşımızda bir peri masalı katili var. Open Subtitles -يبدو أنّ لدينا قاتل قصص خرافيّة .
    peri masalı değildi kardeşim, hiç olmadı. Open Subtitles لم تكن قصة خرافية يا صديقي، لم تكن كذلك أبداً.
    Maktulün dosyasından okuduğuma göre bu bir peri masalı değil. Open Subtitles أجل، مما قرأته من ملف الضحية، فأعتقد أنّها ليست حكاية خرافية.
    peri masalı anlatır, etiketleri ima eder gibi, uçan yaratıkların, sihirbazlık hikâyelerini. Open Subtitles القصص الخيالية تُحكى, كما تتضمن عناوينها, قصص السحر, عن مخلوقات تطير.
    peri masalı diyorsunuz galiba. Şu konuşan, ürkünç kemirgenler olan.. Open Subtitles كتاب قصص خيالية إن صح التعبير مع تلك القوارض الفظيعة التي تتكلم
    Fakat düğün peri masalı gibiydi. Open Subtitles ولكن العرس كان أشبه بالقصص الخيالية
    Bu çok ilginç bir peri masalı, Mr. Monk, ama hepsi sadece:bir peri masalı. Open Subtitles هذا a قصّة حواري مثيرة جداً، السّيد Monk، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ هو: أي قصّة حواري.
    Bu duyduğum en güzel peri masalı. Open Subtitles . هذه أكثَـر الحِكــايات التـي سَمِعتهــا خيالاً
    Fakat bu doğayla alakalı olarak anlattığımız tek peri masalı değildir TED ولكن ليست هذه القصة الخرافية الوحيدة التي نقصها على انفسنا فحسب
    Ben de bu güzel peri masalı hakkında temel bilgileri vereyim. Open Subtitles و سأزودكم بالمعلومات التى تجهلونها عن أرض الحوارى
    - Bir peri masalı yaşayamayacağının Open Subtitles على ماذا؟ أنك لا تستطيع أن تعيش قصص الحوريات
    Bir peri masalı nasıl birine hitap etmez amına koyayım? Open Subtitles كيف يمكن لمدينة أسطورية ألا تكون ما يحبه شخص ما؟
    Bir peri masalı gibi... Open Subtitles كأنّها مِنْ قصّة خرافيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد