| Bir kaç aydır, NID'nin yürüttüğü, tüm Yıldız Geçidi personelini kapsayan bir soruşturmayı yönetiyor. | Open Subtitles | في الأشهر المنصرمة كان يعمل مع , الـ إن آي دي بإجراء تحقيق كامل في كل موظفي بوابة النجوم |
| Yönetimle satış personelini korumaları için konuştum. | Open Subtitles | اسمع تحدثت للشركة عن حماية موظفي المبيعات و قالوا أنه لا يمكن أن يضمنوا ذلك |
| Özür dilerim. Bütün üniversite personelini DMV kayıtlarında araştırdık. | Open Subtitles | آسفة بشأن ذلك، لقد قارننّا كل موظفي الجامعة مع سجلات إدارة شؤون السيارات. |
| FBI 4 gün önce Japonya'ya girdi ve polis personelini araştırmaya başladılar. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية دخلت اليابان منذ أربعة أيام وبدأوا تحقيقاتهم مع موظفين الشرطة |
| Amerikan hükümeti, gizli çalışan hiç bir personelini muhtemel bir diplomatik krize karşı yasaklanmış bölgeye göndermez. | Open Subtitles | لا يمككنا إرسال موظفين متخفين في هيئة اشخاص غير أمريكان لتلك المنطقة المحرمة مع إمكانية حدوث مشاكل دبلوماسية، كلا |
| Amerikan Deniz Kuvvetleri'nin personelini kaçırarak büyük bir kumar oynuyorlar. | Open Subtitles | إنها مغامرة كبيرة لهم، إختطاف موظفين من البحرية الأمريكية. |
| Hemen hemen bir yıldır, çalışma arkadaşlarım ve ben Nepal için insansız hava araçları yapıyoruz ve park koruma personelini eğitiyoruz bu araçları kullanma konusunda. | TED | منذ علم وحتى الآن، انا وزملائي قمنا ببناء تلك الطائرات لنيبال وتدريب موظفي حماية المحمية الطبيعية على استخدام هذه الطائرات. |
| Fazladan teknik destek personelini alınmasını söyle. | Open Subtitles | أُوصي بزيادة موظفي الدعم التقني. |
| Roxxon'un tüm personelini arıyoruz. | Open Subtitles | لذلك فنحن سنقوم بمسح جميع "موظفي "روكسون |
| Hennely'ye söyle tüm hazır S.W.A.T. personelini hazırlasın. | Open Subtitles | أخبر (هينلي) أن يعبىء كل موظفين فرق التدخل السريع المتوفرين. الهدف هو (باتمان). |