Dolayısıyla bu noktada, 1912 yılında, ham petrolü balina yağına ve biraz daha fazla kömüre tercih ettik. | TED | وبالتالي آنذاك، سنة 1912، اخترنا زيت النفط الخام بدل زيت الحوت وبعض المزيد من الفحم. |
petrolü ne için kullandığımıza baktığınızda, yüzde 70'inin taşıt yakıtı için | TED | وحين تنظرون إلى ما نستخدم النفط من أجله، 70 في المئة منه يستخدم كوقود للتنقل. |
petrolü daha verimli kullanmak suretiyle yarısından tasarruf edebiliriz ve bunu tasarruf edilen varil başına 12 dolar maliyetle yapabiliriz. | TED | بوسعنا أن نوفر نصف هذا النفط إذا استهلكناه بحكمة بتكلفة 12 دولار لسعر البرميل الموفر |
Hükümetin iznine gereksinimi oldu petrolü ve malzemeyi bir kanal açarak taşımak için. | Open Subtitles | انه يعرف انه سيحتاج تصريح من الحكومه لحفر فناه عبر المستنقعات لادخال المعدات ثم لاخرج البترول |
biz tasarruf edilmiş "sıfır-variller" in suudi arabistanıyız biz daha az petrolü, onların bize satmaya hazır olduklarından daha hızlı bir şekilde tüketebiliriz | TED | سنكون في الفعالية كالمملكة العربية السعودية مع النفط يمكننا ان نبدا باستهلاك نفط اقل اسرع من قدرتهم على خفض بيع النفط. |
petrolü aniden farklı bir bağlamda anladığımızda, bir "evreka" anı yaşayacaklar. | TED | لقد كانوا في لحظة ذهول عندما استوعبنا فجأة طبيعة النفط عندما يكون في شكل مختلف |
Fakat Amerikan şirketleri petrolü rafine etmeyi reddettiler. | Open Subtitles | الاتحاد السوفيتي والذي كان على استعداد لمساعدتنا ولكن الشركات الأمريكية رفضت تكرير النفط |
Ve bu küçük deniz samurunu elime alıyorum ve... ve... ve... tanker sızıntısından bulaşan petrolü temizliyorum. | Open Subtitles | وأمسح عنه النفط الذي إنسكب عليه من الشاحنة يجبُ عليكَ أن تقومَ بهذه الخطوة الآن. سأعطيكَ قطارة العين اللعينة. |
İnsanlar sorunun petrol olduğunu düşünüyor, ama bu doğru değil, petrolde sorun yok, sorun petrolü çıkardığımız suda, | Open Subtitles | الناس تعتقد أنه النفط ولكن هذا خطأ، إنه الماء الذي نستخرجه مع النفط |
Milyonlarca yıl boyu petrolü taşıyan bu su. | Open Subtitles | الماء الذي يختلط مع النفط منذ ملايين السنين، الماء العالق في قاع البحر |
petrolü sudan ayırdığımızda denizde kalan su, boktan bir sudan başka bir şey değil. | Open Subtitles | عندما نفصل الماء عن النفط ونعيده إلى البحر، يكون ماءاً ملوثاً |
Ama petrolü saklayalım, arabalarımıza koyarız. | Open Subtitles | لكن ادّخروا النفط فيمكننا استعماله في السيارات |
Üretim aşamasında ve nakliyede harcanan petrolü hesaba katmadık bile. | Open Subtitles | ناهيك عن كمية النفط المستهلكة خلال عمليات النقل |
Hala eski alışkanlığımız olan petrolü kullanmayı bırakmıyoruz fakat petrolün bulunması gittikçe zorlaşıyor. | Open Subtitles | مع ذلك ما زلنا نتعلق بتلك العادة القديمة, وهي النفط الذي أصبح إيجاده أصعب وأكثر غلاءً |
Devlet petrolü satar ve tüm parayı elinde tutar ve biz de ne istersek inşa edebiliriz. | Open Subtitles | الولايه تبيع النفط تحتفظ بكل الأموال ونحن نبني مانريده |
İnanır mısınız, petrolü temizlemekteki en etkili maddelerden birinin insan saçı ve hayvan kılı olduğu görülmüş. | Open Subtitles | هل تصدق أنهم أكتشفوا شعر الإنسان و الحيوان على أنه واحد من أشهر العوامل لتنظيف النفط ؟ |
petrolü sadece, kasıntılı hastalıklar için hazırladıkları.. | Open Subtitles | إنهم فقط يستخدمون النفط ليضعونهُ على الجمال.. |
Amerikalılar bizim için hayati önemi olan petrolü vermeyi kesti. | Open Subtitles | الامريكان قطعوا امدادات البترول لتدمير حياتنا |
Amerikalılar bizim için hayati önemi olan petrolü vermeyi kesti. | Open Subtitles | الامريكان قطعوا امدادات البترول لتدمير حياتنا |
Ama gerçek şu ki ortalama olarak bu yapışkan maddeyi petrole dönüştürmek Kanada'da bilinen petrolü çıkartmaktan üç kat daha fazla sera gazı kirliliği yapıyor. | TED | ولكن الحقيقة انه كذلك .. ان لتحويل تلك الصخور .. الى نفط سائل فان هذا الامر ينتج 3 مرات اكثر من غازات ملوثة تزيد من الدفيئة مما تنتجه عملية انتاج النفط التقليدية في كندا |
petrolü bu kadar yıkıcı yapan bu kimyadır. | TED | إنها الطبيعة الكيميائية للنفط التي تجعل منه مادة ذات تأثير كارثي. |