Lanet fareler bile bile Labirentten çıkmak nasıl piç kuruları. | Open Subtitles | حتي الفئران اللعينة تعلم كيفية الخروج من المتاهة أيها الأوغاد |
Sizi de ezeceğim, piç kuruları! | Open Subtitles | و سوف أهزمكم أيضا أيها الأوغاد |
O zaman biz vurulmuş piç kuruları olacağız. | Open Subtitles | و حينها سأطلق النار عليكم جميعا يا أوغاد |
Sakatlar toplantısı yapıyor olmalısınız. Sakat piç kuruları. | Open Subtitles | يبدو كمؤتمر للمعوقين هنا مجموعة أوغاد عرج |
piç kuruları telefonla bizi buldu. | Open Subtitles | هذه الأوباش هي على خطوط الهاتف! |
Geberme vaktiniz geldi, sizi korkak piç kuruları! | Open Subtitles | حان وقت موتكم، أيها الملاعين الأوغاد |
O piç kuruları zeki, daha da zeki olacaklar. | Open Subtitles | إن اللقطاء أذكياء، وهم سيصبحون أذكى. |
Ben Bruce Nolan, Göz Tanığı Haberler. Söz sizde, piç kuruları! | Open Subtitles | أَنا بروس نولان، من أخبارِ شاهدِ العيان اعود اليكم يا سفله |
Sizi görüyorum, küçük piç kuruları! Sizi görüyorum! | Open Subtitles | إني أراكم، أيها الأوغاد الصغار، إني أراكم! |
Epey gürültü çıkarırdık. Park görevlisi elinde cop bizi kovalardı. "Sizi piç kuruları!" | Open Subtitles | كنا نخلق ضجيجاً كثيراً، حارس الحديقة يطاردنا بعصاه ويقول: "أيها الأوغاد!" |
Takip etmeyin beni, piç kuruları! | Open Subtitles | توقفوا عن ملاحقتي، أيها الأوغاد. |
Kötü adamlar kötü şey yapar iyi adamlar düzeltir piç kuruları bunu hak ediyor | Open Subtitles | ليست كلمة كافية ربما أوغاد قتلة متحجري القلوب تكون أكثر افادة |
Bunu ne ben ne sen kanıtlayamayız çünkü bu piç kuruları çok çok zeki | Open Subtitles | و الأن أنا لا أستطيع إثبات هذا و لا أنت تستطيع إثباته إنهم أوغاد ماهرون جداً |
Sonsuza dek 21 olacağım sizi piç kuruları! | Open Subtitles | سأظل بالوحدة و العشرون للأبد يا أوغاد |
Deli piç kuruları. | Open Subtitles | .أوه,الأوباش المجانين |
Neler olduğunu zaten biliyorsunuz, piç kuruları, değil mi? | Open Subtitles | تعلمان مسبقاً كيف ستجري الأمور أيها الملاعين... حسناً؟ |
Sizi gidi piç kuruları, onu dönüştürmek mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | أيها اللقطاء هل تريدون تحويله؟ |
Ben Bruce Nolan, Göz Tanığı Haberler. Söz sizde, piç kuruları! | Open Subtitles | أَنا بروس نولان، من أخبارِ شاهدِ العيان اعود اليكم يا سفله |
-Bak bu sefer ki çok ciddi, piç kuruları kahrolası kalbimi almışlar bu sefer ! | Open Subtitles | إستمع , إنني في وضع جِدّي فلقد إستأصل أحدهم قلبي وإستبدله بقطعة بلاستيكية |
piç kuruları bizi bulana kadar vazgeçmeyecek. | Open Subtitles | هولاء السفلة لن يستريحوا حتى يعثروا علينا |
piç kuruları, adeta Şeytan'ın diyet hapları gibi. | Open Subtitles | الأوغاد الصغار هم حبة تخسيس الشيطان |
Tamam, öyle olsun, siz piç kuruları beni kovabilirsiniz, ama ben buradan başım dik olarak ayrılacağım. | Open Subtitles | حسنا ايها الاوغاد يمكنكم طردي, لكني على الاقل راجل بكرامتي |
Pekâla, dinleyin piç kuruları! Bankadan uzak durun yoksa cesetleri teker teker önünüze atacağız. Anladınız mı? | Open Subtitles | ابتعدوا و إلا سأبدأ فى إلقاء الجثث عبر الباب جثة كل مرة ، هل فهمت؟ |