"piç kuruları" - Translation from Turkish to Arabic

    • أيها الأوغاد
        
    • أوغاد
        
    • الأوباش
        
    • أيها الملاعين
        
    • اللقطاء
        
    • سفله
        
    • وإستبدله بقطعة
        
    • السفلة
        
    • الأوغاد الصغار
        
    • ايها الاوغاد
        
    • جثة كل
        
    Lanet fareler bile bile Labirentten çıkmak nasıl piç kuruları. Open Subtitles حتي الفئران اللعينة تعلم كيفية الخروج من المتاهة أيها الأوغاد
    Sizi de ezeceğim, piç kuruları! Open Subtitles و سوف أهزمكم أيضا أيها الأوغاد
    O zaman biz vurulmuş piç kuruları olacağız. Open Subtitles و حينها سأطلق النار عليكم جميعا يا أوغاد
    Sakatlar toplantısı yapıyor olmalısınız. Sakat piç kuruları. Open Subtitles يبدو كمؤتمر للمعوقين هنا مجموعة أوغاد عرج
    piç kuruları telefonla bizi buldu. Open Subtitles هذه الأوباش هي على خطوط الهاتف!
    Geberme vaktiniz geldi, sizi korkak piç kuruları! Open Subtitles حان وقت موتكم، أيها الملاعين الأوغاد
    O piç kuruları zeki, daha da zeki olacaklar. Open Subtitles إن اللقطاء أذكياء، وهم سيصبحون أذكى.
    Ben Bruce Nolan, Göz Tanığı Haberler. Söz sizde, piç kuruları! Open Subtitles أَنا بروس نولان، من أخبارِ شاهدِ العيان اعود اليكم يا سفله
    Sizi görüyorum, küçük piç kuruları! Sizi görüyorum! Open Subtitles إني أراكم، أيها الأوغاد الصغار، إني أراكم!
    Epey gürültü çıkarırdık. Park görevlisi elinde cop bizi kovalardı. "Sizi piç kuruları!" Open Subtitles كنا نخلق ضجيجاً كثيراً، حارس الحديقة يطاردنا بعصاه ويقول: "أيها الأوغاد!"
    Takip etmeyin beni, piç kuruları! Open Subtitles توقفوا عن ملاحقتي، أيها الأوغاد.
    Kötü adamlar kötü şey yapar iyi adamlar düzeltir piç kuruları bunu hak ediyor Open Subtitles ليست كلمة كافية ربما أوغاد قتلة متحجري القلوب تكون أكثر افادة
    Bunu ne ben ne sen kanıtlayamayız çünkü bu piç kuruları çok çok zeki Open Subtitles و الأن أنا لا أستطيع إثبات هذا و لا أنت تستطيع إثباته إنهم أوغاد ماهرون جداً
    Sonsuza dek 21 olacağım sizi piç kuruları! Open Subtitles سأظل بالوحدة و العشرون للأبد يا أوغاد
    Deli piç kuruları. Open Subtitles .أوه,الأوباش المجانين
    Neler olduğunu zaten biliyorsunuz, piç kuruları, değil mi? Open Subtitles تعلمان مسبقاً كيف ستجري الأمور أيها الملاعين... حسناً؟
    Sizi gidi piç kuruları, onu dönüştürmek mi istiyorsunuz? Open Subtitles أيها اللقطاء هل تريدون تحويله؟
    Ben Bruce Nolan, Göz Tanığı Haberler. Söz sizde, piç kuruları! Open Subtitles أَنا بروس نولان، من أخبارِ شاهدِ العيان اعود اليكم يا سفله
    -Bak bu sefer ki çok ciddi, piç kuruları kahrolası kalbimi almışlar bu sefer ! Open Subtitles إستمع , إنني في وضع جِدّي فلقد إستأصل أحدهم قلبي وإستبدله بقطعة بلاستيكية
    piç kuruları bizi bulana kadar vazgeçmeyecek. Open Subtitles هولاء السفلة لن يستريحوا حتى يعثروا علينا
    piç kuruları, adeta Şeytan'ın diyet hapları gibi. Open Subtitles الأوغاد الصغار هم حبة تخسيس الشيطان
    Tamam, öyle olsun, siz piç kuruları beni kovabilirsiniz, ama ben buradan başım dik olarak ayrılacağım. Open Subtitles حسنا ايها الاوغاد يمكنكم طردي, لكني على الاقل راجل بكرامتي
    Pekâla, dinleyin piç kuruları! Bankadan uzak durun yoksa cesetleri teker teker önünüze atacağız. Anladınız mı? Open Subtitles ابتعدوا و إلا سأبدأ فى إلقاء الجثث عبر الباب جثة كل مرة ، هل فهمت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more