Zamana karşı koyan piramitler değil, insanın ustalığı. | TED | ليست الأهرامات ما يقف أمام اختبار الزمن، بل هي براعة الإنسان. |
piramitler toz toprak olduğunda bile senin adın yaşayacak. | Open Subtitles | سوف يعيش إسمك حتى عندما تستحيل الأهرامات ترابا |
Çürümeye dayanıklı olmamalarına rağmen piramitler neredeyse 5000 yıldır şekilleri ve kuru çöl ortamı sayesinde ayaktalar. | Open Subtitles | بقيت الأهرامات لما يقرب من خمسة آلاف سنة بسبب شكلها المنحدر وحرارة بيئة الصحراء الجافّة. |
piramitler, 4000 yıldır insan yapımı olan en uzun yapılardır. | TED | كانت الأهرام الكبرى أطول البنايات التي صنعتها يد الإنسان في العالم ل 4000 سنة. |
piramitler gerçekten uzay gemileri için iniş alanı olarak kullanılıyordu, kendilerini tanrı olarak gösterip ilkel insanları köleleştiriyorlardı. | Open Subtitles | الأهرام كانت حقاً منصات هبوط في الكواكب للسفن النجمية واستعبادوا الإنسان البدائي بواسطة تمثيلهم دور الأسياد |
Ama piramitler 6 ay önce tamir görmemişlerdi! | Open Subtitles | يمكن أن تكون ، الفارق الوحيد ان الاهرامات لم يتم اصلاحها منذ ستة أشهر. |
Çünkü 500 yıl sonra son piramitler inşa edildi yeni çağ kralları herkesin görebildiği- mezarları inşa etmek yerine, hiç kimsenin görmediği- | Open Subtitles | ولهذا بعد خمسمائة عام من بناء آخر هرم قرر جيل جديد من الملوك بدلامن بناء المقابر على شكل أهرامات يمكن ان يراها الجميع |
Dört ya da beş yüzyıllık. piramitler kadar yaşlı. | Open Subtitles | من أربعة إلى خمسة آلاف سنة من عمر الأهرامات |
Küpler peynirden yapılır ama piramitler planlar üzerine yapılır. | Open Subtitles | المكعبات مصنوعة من الجبن، ولكن الأهرامات من المخططات. |
Düşünün ki piramitler, muazzam Krallar Vadisi ve Sfenks her şey nerdeyse benimki kadar kara derili adamlar tarafından inşa edildi. | Open Subtitles | عندما تعتقدوا أن الأهرامات ووادي الملوك العظيم وأبو الهول جميعاً صُنعوا بواسطة رجال بشرتهم داكنة مثلي |
Evimizdekiler gibi muazzam piramitler. | Open Subtitles | الأهرامات العظيمة مثل تلك التي كان لدينا في الوطن |
piramitler toz toprak olduğunda bile senin adın yaşayacak ve seni sudan çıkardığım için adın Musa olacak. | Open Subtitles | سوف يعيش إسمك حتى عندما تستحيل الأهرامات ترابا .... و |
piramitler için harika bir elbisem var. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على "فستان" لأرتديه عند "الأهرامات" |
piramitler SEAR'lar tarafından inşa edilmiş. | Open Subtitles | الأهرامات بنيت في الواقع بواسطة الصخور |
Uzay gemileri için iniş mekanı olarak piramitler. | Open Subtitles | الأهرامات مهابط للسفن الفضائية؟ |
Kireçtaşı Büyük piramitler'in yapımında kullanılacaktı. | Open Subtitles | الحجر الجيري الذي سيُستخدم لبناء الأهرام العظيمة. |
Afrika'da, Nil'in kıyısında muazzam piramitler yükseliyor. | Open Subtitles | في أفريقيا، تنشأ الأهرام العظيمة على ضفاف النيل. |
piramitler inşa edilmeden önce, doğudan korkunç bir göçebe aşiret geldi. | Open Subtitles | قبل عصر الأهرام حشد مخيف جاء من الشرق |
- piramitler kadar eski değil ama yine de... - Bir bardak suyunuz var mı? | Open Subtitles | –ليست اقدم من الاهرامات,ولكنها مازالت –هل لك بقدح من الماء? |
Uzun zaman önce, piramitler henüz çok gençken Mısır kralları dehşet verici bir güç oyununa girişmişlerdi. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد عندما كانت الاهرامات حديثه البناء كان القدماء المصريين يلعبون لعبه ذات قوه خارقه |
Orada piramitler var. | Open Subtitles | هي هناك من اجل مشاهدة بعض الاهرامات هناك |
Ay ışığında piramitler, insan eli değmemiş bir ada... | Open Subtitles | أهرامات إلى ضوء القمر و جزر لم يسكنها إنسانٌ من قبل |