Point Place polis karakolunu biliyormusun ya da hiç işin düştü mü? | Open Subtitles | هل لديك الان او في اي وقت مضى اي ؟ علاقة مع مركز شرطة بوينت بليس |
"Melrose Place" yayından kalktığında hissettiklerimi hissediyorum. | Open Subtitles | إنه نفس شعوري عند إلغاء مسلسل ميلروس بليس |
Hedefin Gallery Place İstasyonu'ndan ayrıldığı raporu az önce verildi. | Open Subtitles | أخطرَتْنا القيادة أنّ الهدفَ خرجَ للتّو عند محطّة "غالري بليس" |
Mayfield Place hoş geldiniz. Biz sizin komşularınınız. | Open Subtitles | مرحباً، أهلاً بكم في "مايفيلد بلايس" نحن جيرانكم |
Place Point'i terketmek... ve benim Sir Çatlak isimli sadık kedimle dünyayı keşfetmeliyim. | Open Subtitles | يجب علي ان ارحل عن بوينت بلايس... و استكشف الارض مع قطتي المسماة سير بونكرز. |
Görünüşe göre Point Place'de gizli bir iş kolu varmış. | Open Subtitles | آه، على ما يبدو هو الصناعةُ المخفيةُ مكانِ نقطةِ، نعم. |
Point Place'in en romantik adamısın sen. | Open Subtitles | أنت الرجـل الأكثر "رومـانسية في "بوينت بلاس |
Albay, ben Connaught Place'in cafesindeyim. | Open Subtitles | يا عقيد , أنا في محل آيس كريم في كونوت بليس. |
Ve şimdi... Point Place'in başka bir bölümü. | Open Subtitles | " و الان حلقة أخرى من مسلسل "بوينت بليس. |
Kimin umurunda, Melrose Place'i özlüyorum. | Open Subtitles | انسوا الأمر ، أشتاق ل ميلروس بليس |
Rialto'da "Peyton Place" oynuyor. | Open Subtitles | يُعرض حالياً فيلم "بيتون بليس" في سينما ريالتو. |
- Yani Melrose Place birbirine kızgın olan fahişeleri anlatıyor. | Open Subtitles | إذاً، "ميرلوس بليس" هو عن عاهرات غاضباتٌ على بعضهن البعض نعم |
Ventura Place'te saldiriya ugradigimdan beri arka koltugumda ne tasidigima bak. | Open Subtitles | انظر ماذا يوجد على الكرسي الخلفي منذ تعرضت إلى هجوم في منتجع "فينتورا بليس". |
Astor Place'den kalkan 6 trenindeydim. | Open Subtitles | "كنتُ على متن قطار الساعة السادسة المتجه من "آستور بلايس |
"Peyton Place"in gelecek bölümlerinde olacaklarla ilgili söyleyebileceklerim bunlar. | Open Subtitles | و هذا كل ما يمكنني البوح لكم عن "حلقات الأسابيع المقبلة من "بيتن بلايس |
TiVo Waverly Place Büyücülerine sahip olmalıyım. | Open Subtitles | يجب علي أن أهزم ساحر ويفرلي بلايس |
"Oh,Kyle, sanmıyorum ki Melrose Place 'e uyum sağlarım" | Open Subtitles | (كايل) لا أعتقد أن هناك مكان لي في (ملروس بلايس) |
$lf you got no Place to go When you're feelin 'doWn$ | Open Subtitles | إذا أنت ما أصبحتَ أي مكانِ للذِهاب عندما أنت feelin ' أسفل |
Point Place meditasyon malzemeleri ve kuru meyve deposu. | Open Subtitles | تجهيز تأملِ مكانِ نقطةِ ومستودَع فاكهةِ مُجَفَّفِ. |
Fakat, hey, en azından bu Point Place'in dışına çıkmamı engelleyemez. | Open Subtitles | لكن، يا، على الأقل الذي لَمْ يَمْنعْني منه يَعْملُه من مكانِ النقطةِ. |
Ee, Point Place Junior Üniversitesi nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيـف الحـال في جامعة "بوينت بلاس" الصغيـرة ؟ |
Pazar akşamı, 8'de, Place de l'Etang. | Open Subtitles | 8،00 مساء الاحد. في بلاس دي ايتان |