ويكيبيديا

    "platformda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرصيف
        
    • المنصة
        
    • منصة
        
    • الرصيفِ
        
    • المنصه
        
    • رصيف القطار
        
    Ateş etmeyin, tekrarlıyorum ateş etmeyin. platformda siviller var. Open Subtitles اوقفوا النيران، اكرر اوقفوا النيران هناك مدنين فى الرصيف
    Dış platformda bir kontrol paneli olup olmadığına bak. Open Subtitles قم برؤية ما اذا كان هناك اى اداة تحكم فى الرصيف الخارجى
    Şu anda bu platformda, dört üniversiteden çeşitli dallarda 43 ders var ve kısaca nasıl bir şey olduğunu açıklamama izin verin. TED لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك.
    Başlangıçta, bu platformda karşılaştığım insanlar tam da beklediğim gibi düşmanca davranıyordu. TED في البداية، كان الناس الذين قابلتهم على المنصة عنيفين كما توقعت.
    London Paddington'a giden 19:24'te kalkacak tren üçüncü platformda. Open Subtitles القطار على منصة ثلاثة هو 19 24 خدمة إلى لندن بادينغتون
    Otobüse binip istasyona gelirsin, sonra da yürüyen merdivenlerden inersin ardından platformda buluşuruz. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ a حافلة إلى المحطة، يَنْزلُ المصعدَ ويُقابلُني على الرصيفِ.
    Şu anda platformda bulunan yarışmacı Open Subtitles الآن على المنصه مِنْ الخليجِ الأزرقِ الثانوية...
    Limanın sonundaki bir teknede. 71. platformda. Durdu. Open Subtitles حسناً، إنه في نهاية الرصيف على متن قارب، المرسى 71
    Tren perona gelirken binmek isteseler bile platformda tutan o şey var. Open Subtitles اللذي يبقي الناس على الرصيف عندما يمر القطار حتى إذا إعتقدو بانهم يريدون أن يموتو
    Biliyor musun senin tren 60 km hızla platformda duramayacak, Open Subtitles المنطق يقول أن قطار بسرعة 100 كم بالطبع لن يتوقف في الرصيف
    platformda bekleyen yüzlerce insan var istasyonda ise binlerce insan. Open Subtitles هناك مئات الناس على الرصيف الآلاف داخل المحطة
    Pencereden platformda çalışmanı izledim. Open Subtitles من النافذة شاهدتك تتدرب على الرصيف
    Ama tam da platformda yapacağım konuşma için hazırlanıyordum. Open Subtitles ولكنّي كنت أراجع خطابي الذي سألقيه على المنصة
    Ya o platformda kendini öldürmek için bulunuyordu ise? Open Subtitles ماذا لو كان في المنصة لأنه كان ينوي الانتحار؟
    Seni dün platformda gördüğümde kendime sürekli o soruyu sordum. Open Subtitles رؤيتك ذاك اليوم على المنصة لا استطيع التوقف عن طرح هذا السؤال على نفسي
    Kendini piyasaya sürerek, yazarın haklarını bu platformda koruyor, çünkü şarkının bir ödeme sistemi var, banka hesabı misali, tüm para sanatçıya geri gidiyor ve güçlü aracılara güvenmek yerine o endüstriyi onlar kontrol ediyorlar. TED فهي متاحة على هذه المنصة تسوق لنفسها، تحمي حقوق مؤلفها، ولأن الأغنية لها نظام دفع بمعنى حساب بنكي، يتدفق كل المال عائداً للفنان، وبهذا يتحكمون في الصناعة، بديلاً عن هؤلاء الوسطاء الأقوياء.
    Adli platformda bunu yapmamalılardı. Open Subtitles لا ينبغي أن يفعلا ذلك على منصة التشريح الجنائيّة
    Bu kemiklerde görünürdü. İğneleme, adli platformda işe yaramıyor. Open Subtitles السخرية لا تلعب بشكل جيّد على منصة التشريح
    Ve bildiklerimize göre siz yanlış platformda savaşıyorsunuz. Open Subtitles وبمعطى ما لدينا الآن يبدوا أنك تقف على منصة خاطئة
    Afedersin, platformda uyuyakalmışım. Open Subtitles من فضلك. أنا نِمتُ على الرصيفِ
    Ama bu platformda ya da kumarhanede bıçaklanmış olamaz, aksi halde güvenlik kameralarında görmemiz gerekirdi. Open Subtitles لَكنَّه ما كَانَ طَعنَ على الرصيفِ هنا أَو في الكازينو، أَو نحن would've رَأتْ تلك على آلاتِ تصوير المراقبةَ.
    Şu anda platformda, Blue Bay Lisesinden son rauntdaki ikinci dalışı için Marie Clifton duruyor. Open Subtitles الآن على المنصه مِنْ الخليجِ الأزرقِ الثانوية... ... لغطسِتهاالثانيِه في الدور النهائيِ... ... ماريكليفتون
    Öğrendiğime gör polis, McCombs öldüğü gece o platformda olan birkaç görgü tanığı daha bulmuş. Open Subtitles أجل، أجل، أتعلم "قسم شرطة لوس أنجلوس" لقد وجدوا بعض الشهود الذين كانوا علي رصيف القطار فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد