ويكيبيديا

    "polis değilim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لست شرطي
        
    • لست شرطياً
        
    • لست شرطيا
        
    • لستُ شرطياً
        
    • لست شرطية
        
    • لستُ شرطية
        
    • لست بشرطي
        
    • لستُ شرطي
        
    • لستُ شرطيّاً
        
    • لست شرطى
        
    • لستُ شرطيّة
        
    • لست شرطيه
        
    • لست شرطيًا
        
    • لست شرطيّاً
        
    • لستُ شرطيًا
        
    Bu gece polis değilim. Kişisel. Open Subtitles انا لست شرطي الليله ، هذا شخصي انا لست شرطي
    Artık kötü bir polis değilim, değil mi? Open Subtitles حسناً , أنا لست شرطي سيء الآن , ألست كذلك ؟
    Ben polis değilim. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لقد قلت لك أنا لست شرطياً لا أعرف عما تتحدث
    - Seni uyarıyorum, kimse beni tutuklayamaz. - Ben polis değilim. Open Subtitles أحذرك, لن يقبض علىّ احد, ولكنى لست شرطيا
    Merhaba, ben bir antropoloğum polis değilim. Open Subtitles أنا عالمة في علم الأنسان أنا لستُ شرطياً هذا أكيد شرطي
    İki günlüğüne ben polis değilim ve sende medyum değilsin. Open Subtitles ليومين كاملين، أنا لست شرطية وأنت لست وسيط روحي
    Palmer... Sessiz kalma hakkına sahipsiniz derdim ama polis değilim sonuçta. Open Subtitles أود أن أقول لديك الحق في البقاء الصمت، ولكن أنا لست شرطي.
    polis değilim dedim ya başka ne yapabilirim? Open Subtitles اعني لقد قلت اني لست شرطي لا اعلم ما علي فعله اكثر
    - Ben bir polis değilim. - Kefaletini ödeyip çıkaracağım onu buradan. Open Subtitles انا لست شرطي ساتكفل به علي اي حال
    Dimitru, ben polis değilim! Open Subtitles لقد قلت لك أنا لست شرطياً لا أعرف عما تتحدث
    Tamam, tamam polisim oldu mu? Sadece iyi bir polis değilim. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنا شرطي، اتفقنا لكنني لست شرطياً بارعاً
    - Ben polis değilim Karayolları Güvenlik Birimi'nden geliyorum. Open Subtitles أنا لست شرطياً. انا من قسم النقل وأمن الطريق.
    Ben polis değilim. Bunu nasıl yaptığını bilmiyorum. Open Subtitles أنا لست شرطيا أنا لا أعرف بالضبط كيف فعلها
    Hayır, polis değilim. Hâlâ bu işlerle uğraştığından emin olmak istedim. Open Subtitles لا، لست شرطيا أريد أن أتأكد أنك ما زلت موجودا
    Detayları gözardı etme kibrinden yoksunum. polis değilim ben. Open Subtitles أنا افتقد الغطرسة لتجاهل التفاصيل أنا لست شرطيا
    Benim bir çeşit polis olduğuma inanıyorsunuz, ama bu doğru değil. polis değilim. Hiç de olmadım. Open Subtitles أنتم تعتقدون بأنني شرطي، لكنّ هذا غير صحيح فأنا لستُ شرطياً ولم أكن يوماً
    Ben polis değilim. Open Subtitles بطريقتك الشرطيّة لستُ شرطياً
    Söylemek zorundayım ki, bu onlar için sıradan bir iş günü ve iyi ki polis değilim. Open Subtitles عليّ أن أقول لكم هذا يوم اعتيادي في المركز لهؤلاء أنا سعيدة بأني لست شرطية
    Sorun değil. Sözel olarak ağzından hiçbir şey çıkmadı. Ben de zaten polis değilim. Open Subtitles لا بأس، إنّه لم يقل شيئاً، لفظياً، و أنا لستُ شرطية.
    - Artık polis değilim. Open Subtitles أنا لست بشرطي بعد الآن.
    Evet, belediye için çalışıyor olabilirim ama polis değilim. Open Subtitles أجل، أنا قد أعمل للمدينة، لكنّي لستُ شرطي
    polis değilim ama, burada benimle flört ederken o şişman, yavaş adamın buradan ayrılmasına izin veriyorsun. Open Subtitles حسنٌ لستُ شرطيّاً لكنّكِ تركتِ ذلك البطيء، السمين يهبط الدرج وحيداً .بينما تغازليني هنا.
    - Dinle, şimdi bir polis değilim, bir kocayım. Open Subtitles -إننى لست شرطى الآن ، إننى زوج
    Ben de bugün bir polis değilim, hayatım. Open Subtitles لستُ شرطيّة اليوم يا عزيزتي.
    Buraya kadar. Artık polis değilim. Open Subtitles انا فعلت لست شرطيه من الان
    - Öyleyim ama sadece iyi bir polis değilim. Open Subtitles بلى، لكني لست شرطيًا جيدًا بالمرة
    - polis değilim. Open Subtitles أنا لست شرطيّاً
    polis değilim. Open Subtitles فانا لستُ شرطيًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد