ويكيبيديا

    "polissin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شرطي
        
    • شرطية
        
    • الشرطي
        
    • شرطى
        
    • شرطيّ
        
    • شرطيّة
        
    • شُرطي
        
    • شرطياً
        
    • شرطيه
        
    • شرطيٌّ
        
    • الشرطية
        
    • الشرطيين
        
    • شرطيا
        
    • رجل شرطة
        
    • شرطيٌ
        
    Sen onurlu bir polissin ve hayatını da onurlu polis olmak için harcadın ama sonunda bunu elde ettin! Open Subtitles أنت شرطي شريف وقد قضيت حياتك شرطيا شريفا وقد حصلت على ذلك ، وهذا ما كل ما ستحصل عليه
    Geçen günkü kargaşayı gördüm. Ya polissin ya da toplum düşmanı. Open Subtitles رأيت الإضطراب ذلك اليوم,أنت إما شرطي أو عدو الشعب رقم 1
    Sadece sen polissin, ben mahkumum diye işbirliği yapamayacağımız anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنك شرطي وأَنا مخادع لا يَعْني بأنّنا لا نَستطيعُ التَعَاوُن.
    Sen polissin, yüzleri hatırlaman gerekir. Open Subtitles انتى شرطية, انتى من المفترض انك تتذكرى الفلوس
    İki gün içinde bu Jane Doe dosyasını açan ikinci polissin. Open Subtitles أنت الشرطي الثاني الذي طلب فتح ملف القتيل المجهول خلال اليومين الماضيين.
    Lisa'nın kim olduğunu bulacağını biliyordu. Sen iyi bir polissin. Open Subtitles و تعرف أنك ستكتشف من هى ليزا أنت شرطى جيد
    Sen bir polissin çünkü nasıl polis olmaman gerektiğini bilmiyorsun. Open Subtitles أنتَ شرطيّ لأنكَ لا تعرف كيف لا تكون شرطياً
    Sen de polissin, ben de polisim. Aynı taraftayız, değil mi? Open Subtitles نحن شرطيين ، انا شرطي وانت شرطيه كلانا في نفس الجانب ، اهذا صحيح ؟
    - Şişman bir sivil polissin. - Bu gerçek gibi mi duruyor sahte gibi mi? Open Subtitles ـ أقوم بتقمص الشخصية الأن ـ أنتَ شرطي سريّ سمين
    - Ya bir polissin ya da bir paraşütçü. Open Subtitles إن أردت التحدث إلي فإما أنك هاوي قفز بالمظلات أو شرطي
    Bir : Dürüst bir polissin. İki : Open Subtitles اولاً انت شرطي صادق وامين ثانياً انت لم تنحرف ابداً عن طريق الصواب
    Üç senedir beni yakalamaya çalışıyorsun. Ama yapamadın. Sen kötü bir polissin. Open Subtitles ثلاث سنوات تحاول الإمساك بي لكنَّك فشلت أنت شرطي سيئ
    Bu yüzden sen ünlü bir polissin, ben de tekne serserisiyim. Open Subtitles لكن لهذا أنت شرطي مشهور وأنا متشرد قارب فاشل
    Silahını yanında taşımıyorsun. Ama polissin, değil mi? Open Subtitles أنت لا تحمل مسدسك ولكنك شرطي , أليس كذلك ؟
    Yani sen şortlu bir polissin! Bu çok sevimli. Open Subtitles أنت شرطي ترتدي سروال ركوب دراجة قصيراً، هذا جميل جداً
    Hayır, beni polise götüremezsin, sen bir polissin. Open Subtitles لا , انت لاتستطيع أخذي إلى الشرطة أنت شرطي
    Benim gibi yaşlı bir aptal için bir kadının bu işi yaptığını görmek kolay bir şey değil ama sen iyi bir polissin. Open Subtitles انظري، ليس من السهل لرجل عجوز مثلي ان يرى امرأة تعمل عمله، لكنكِ شرطية جيدة فعلاً.
    Yüz dolara bahse varım ki, sen iyi polissin, sen de kötü polis. Open Subtitles مئات من الدولارات تقول أنت الشرطي الصالح، وهو الشرطي السيء.
    Sen bir polissin, avukat değil. İç işleri buna engel olmamalı. Open Subtitles أنت شرطى, وليس المحامى لا تدع رجال الشئون الداخليه يؤثرون فيك
    sen eski bir polissin. Open Subtitles أنت شرطيّ سابق، ضع كمامة على فم تلك المرأة
    Hay sikeyim! polissin sen be! Geçiminizi insanları gıcık ederek sağlarsınız. Open Subtitles تبّاً، إنّكِ شرطيّة بحقّ السماء، مهنتكِ إغضاب الناس
    Sen polissin. Open Subtitles و ها أنت شُرطي , تبدوا رائعاً علي هذه الهيئة . و لكنك شُرطي
    Babamız polisti. sen bi polissin. Ben polisler için çalışıyorum. Open Subtitles والدنا كان شرطياً , أنت شرطيه أنا أعمل لحساب الشرطه
    Bu işi iyi polissin diye mi kaptın sanıyorsun? Hayır, evlat. Open Subtitles أتظنّ أنّك حظيتَ بهذه الوظيفة لأنّك شرطيٌّ نزيّه؟
    Hey, sen o polissin. Open Subtitles مرحباً، أنتِ تلك الشرطية
    Nasıl bir polissin sen? Open Subtitles أي نوع من الشرطيين أنت ؟
    Kendi polis köpeği olan bir polissin sen! Open Subtitles انت رجل شرطة والذي لديه كلب الشرطة الخاص به
    O bir polis, sen de bir polissin. Bunu yapamazsın. Open Subtitles كان شرطيًا، أنت شرطيٌ أيضًا لا يمكنك فعل ذاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد