İsyancılar polisten daima uzak durur ama birlikten de biraz güç doğar. | TED | يتجنب المشاغبون الشرطة في كافة الأوقات، لكن العدد الكبير يعطي إحساسًا بالأمان. |
En iyi bildiğim, benim toplumumdaki insanlar... polisten bu olay üzerinde çalışmasını istediler. | Open Subtitles | وكما أعلم فإن جماهير الناس طلبت من إدارة الشرطة أن تتولي هذه القضية |
Her zaman hızlı bir kovalamacada polisten paçayı sıyırmayı istemişimdir. | Open Subtitles | أردت دائما الافلات من رجال الشرطة في مطاردة بسرعة عالية |
Uyuşturucu işine karışmış, şerefsiz bir polisten bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن شرطي متورط في تجارة المخدرات |
Z, trendeki şu polisten ne zaman haber alacağız? | Open Subtitles | زي, متى سنسمع شيئا عن الشرطي الموجود داخل القطار؟ |
Ne yıkım olur, ne de inşa. polisten başkası buraya adımını atamaz. | Open Subtitles | لن يكون هناك هدم او بناء ولن يسمح لاحد بدخولها سوي الشرطة |
Zulan olduğunu biliyordum da... polisten daha çok silahın varmış. | Open Subtitles | لم نعلم انك مسلحة لديك اسلحة اكثر مما لدى الشرطة |
Zulan olduğunu biliyordum da... polisten daha çok silahın varmış. | Open Subtitles | لم نعلم انك مسلحة لديك اسلحة اكثر مما لدى الشرطة |
O zaman polisten cinayet silahını getir ki bizde üzerinde çalışalım. | Open Subtitles | إذن أذهب لاحضر سلاح الجريمة من الشرطة حتى نجري عليه اختبار. |
Şu anda ki durumla ilgili polisten yardım talep ettik. | Open Subtitles | نحن حالياً قدمنا طلباً بمساعدة الشرطة في التحقيق حول التسرب |
- Shin Bet yada polisten birileri birkaç gün sonra geldiler. | Open Subtitles | أشخاص من الشرطة أو الشاباك جاءوا الى البيت بعد عدة أيام |
Bunu açıklayabilmem için polisten daha detaylı bilgi almam gerek. | Open Subtitles | ـ أحتاج لمعرفة المزيد من الشرطة قبلما أجيبك على هذا. |
Çocuklarımızı korumak için iki kat çalışmalıyız hatta polisten bile... | Open Subtitles | علينا بذل ضعف جهدنا لحماية أطفالنا حتى من رجال الشرطة |
Bunlar düzensiz dövüşlerde polisten ele geçirilen askeri ekipmanlarla oluşturulan doğaçlama üniformalardı. | TED | كانت أزياء إرتجالية مصنوعة من معدات عسكرية لا تستعمل وملابس عسكرية غير عادية ونصب تذكارية مأخوذة من الشرطة. |
Gözaltı kararı üzerinde asılıyken Chuck küçük kardeşini karşısına aldı ve ona polisten nasıl kaçılacağını anlatmaya başladı. | TED | ومع عقوبة المراقبة هذه التي تهدده، أقعد تشك أخاه الصغير وبدأ بتعليمه كيف يهرب من الشرطة. |
Paraya ihtiyacınız varsa müşterilerinizi polisten korumanız gerekir. | TED | إذا كنت محتاجا لأموالهم، فعليك بحماية زبائنك من الشرطة. |
Bir polisten rozet çalmıştık ve bu her türlü bela demekti. | Open Subtitles | سرقنا شارة من شرطي وهذا قد يقودنا الى شتى المتاعب |
Tek yaptığım bir polisten kaçmaktı. Başım belada falan değildi. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته اليوم هو الهروب من شرطي لم أكن حتى واقعة في كلّ تلك المشاكل |
Deneyimlerime göre korkmuş bir polis ölü bir polisten daha faydalıdır. | Open Subtitles | من تجربتي فأن اخافة الشرطي اكثر فائده من موته |
Öyle bir kanıt varsa teslim olup polisten adını temizlemesini iste! | Open Subtitles | إن كان هناك دليلاً ، إطلب من الشرطه أن تعثر عليه |
Uyurgezeri incelemek için... polisten izin isteyeceğim. | Open Subtitles | سأحصل على إذن البوليس لأفحص هذا المنوَّم |
Bazen suçluları polisten ayırmak zor oluyor. | Open Subtitles | من الصعب التفريق بين المُجرمين وعناصر الشُرطة أحياناً. |
Kuzey Lawndale'de insanlar polisten ve polis merkezinin yanından geçmekten bile korkuyor, bir ihbar için bile. | TED | في شمال لاونديل، يخاف النّاس من الشّرطة أو من الذّهاب إلى أي مكان يجاور مركز الشرطة، حتّى للإبلاغ عن جريمة. |
Yedi gündür polisten bir haber alamıyorum, karımın ailesi benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | والشرطة لم تتصل منذ 7 أيام وعائلة زوجتي لن يكلموني |
Üçüncü polisten bahseden hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ليس هناك أيّ ذكر لشرطي ثالث |