Porte des Lilas arasında sefer yapan 98 nolu otobüste başladı. | Open Subtitles | على الباص رقم 96 و الذي يصل بين مونتبارناس و بورت دي ليلا |
Porte Maillot'tan Kraliyet Sarayına yürüdüm. | Open Subtitles | وقد تمشيت عائداً من بورت ميلو الى باليه رويال |
Hayır, bir kaç kişiyle beraber Porte de Clichy yakınlarında. | Open Subtitles | لا، مع بعض الأشخاص بالقرب من "بورت دو كليشي". |
Porte Cochere'i ve Terra-cotta köşeliklerini gördünüz mü? | Open Subtitles | (هل رأيتم مجسم (ذا بورت كاشير و(تيرا كوتا) بالخارج؟ |
La Porte Caddesi'ndeki Cadillac Bovling Salonu'ndaydın. | Open Subtitles | لقد كنت مدرج البولينج بكادلاك الموجود في طريق لابورت |
Watson La Porte Blanc'dan aldığı video görüntüleriyle bir saat sonra dönecek. | Open Subtitles | واتسون)ستعود من) (لا بورت بلانش) بتصوير كاميرات المراقبة خلال ساعة |
Ellen'la La Porte Blanc'ta yemek yerken kaydedilen görüntüleri seyrettik. | Open Subtitles | لقد شاهدنا تسجيل كاميرات المراقبة لعشائك مع(إيلين) في (لا بورت بلانش) |
Mösyö La Porte, Donanma Bakanı. | Open Subtitles | السيد ( دي لا بورت ) وزير البحرية |
Ama yerin adı "La Porte Blanc." | Open Subtitles | المكان يُدعى (لا بورت بلانش) |
"736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı. | Open Subtitles | 736 جادة لابورت المنطقة الصناعية |
736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı. | Open Subtitles | 736 جادة لابورت المنطقة الصناعية |