İlk 20 şovu, prime time, hem de çok küçük bir bütçeyle! | Open Subtitles | من العروض العشرين الأولى, لوقت الذروة مقابل مبلغ زهيد من الدولارات |
Her akşam prime time'da bir saatim var ve seninkini mahvetmek için kendi hayatımı adamaya hazırım. | Open Subtitles | لدي ساعة يوميًا كل ليلة في وقت الذروة وسوف أكرس حياتي لتدمير حياتك. |
Bu gece prime time'da halka açıklayacak. | Open Subtitles | سوف تظهر أمام الملأ الليلة في ساعة الذروة. |
Politikacılar, 10 dakikalık prime time için bir kutu yavru kediyi boğabilecek olanlardır. | Open Subtitles | السياسيّ هو الشخص الذي قد يغرق شاحنة مليئة بالقطط من أجل أن يدلي بخطاب لعشر دقائق في وقت الذروة. |
Kablolu, "prime time"... | Open Subtitles | على جميع المحطات وفي أوقات الذروة. |
Biliyor musun, onun programı artık prime time'a alındı? | Open Subtitles | -لقد انتقلت إلى شبكة ساعة الذروة |
Biliyor musun, onun programı artık prime time'a alındı? | Open Subtitles | -لقد انتقلت إلى شبكة ساعة الذروة |
Gündüzcüler, prime time'ı kıskanıyorlar başka bir şey değil. | Open Subtitles | برنامج (اليوم الجانبي) يكره كوننا مستحوذين على وقت الذروة بالعروض. وذلك كل مافي الأمر. |
Elliot ve Sloan prime time'da beraber yayın yapacaklar. | Open Subtitles | إن (اليوت) و (سلون) سيتشاركان في التقرير الإخباري وقت الذروة. |
prime time'dan bahsediyorum. | Open Subtitles | كان وقت الذروة يا عزيزي وإعتقدت (كيمي) أنها تستطيع تحويل فقرتها لشيء أكبر... |