Dinle. Tüm problemlerinin sebebi ben değilim, tamam mı? Gerçekten mi? | Open Subtitles | اسمعي ، أنا لست سبب كل مشاكلك لأنه يبدو وكأنك خربت حياتي السابقة |
problemlerinin beni ne kadar sıktığını... | Open Subtitles | ـ أنتَ ترى كم أعجز عن إخفاء مللي من مشاكلك ؟ |
Diğer taraftan sorumluluk nedir bilmeyen... bir aktör var ki.... bahsettiğim geçmiş problemlerinin... ne olduğu belirsiz. | Open Subtitles | و في الجانب الأخر لدينا ممثل هنا من الواضح أنه ساخط الذي مشاكله القديمة التي ذكرتها للتو |
Ama problemlerinin çoğunun fazla masturbasyondan kaynaklandığını düşünüyorum | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن معظم مشاكله تنبع من ممارسه العاده السريه بشكل مُفرط |
Ayrıca müşteri hizmetleri problemlerinin yerinde çözebilmesi için çalışanlarının yetenek gelişimine yatırım yaptılar. | TED | واستثمروا أيضاً في تطوير المهارات، ليتمكن موظفيهم من حل مشاكل الزبائن على الفور. |
Teşekkür ederim. Şu kadın problemlerinin sona erdiğini nasıl anlayacaksın? | Open Subtitles | إذاً، كيف يُمكن معرفة إن كانت مشاكل المرأة قد زالت؟ |
Bak, tüm problemlerinin çözümü bende. | Open Subtitles | انظر, لدي حل لمشاكلك |
Önümüzdeki 90 dakika içinde, tüm problemlerinin penisim sayesinde çözüldüğünü sana göstermek istiyorum. | Open Subtitles | في الـ 90 دقيقة القادمة أود أن أريك أن كل مشكلاتك يمكن حلها عن طريق قضيبي |
New York'a gelip bütün problemlerinin yok olmasını mı? | Open Subtitles | أنت تأتي إلى نيويورك وبصورة سحرية مشاكلك كلها تختفي؟ |
Ama bütün problemlerinin ilaçlarından biriyle çözülüceğini bilerek bütün gün şekerci dükkanında çalışmak zor olmalı. | Open Subtitles | لكنه من الصعب العمل في المتجر كل يوم هكذا وأنت تعلم أن كل مشاكلك يمكن أن تحل بحبوبك الصغيرة |
Sette Palazzi'yi sana verdim problemlerinin benimle ne ilgisi var? | Open Subtitles | لقد اعطيتكِ الأبراج السبعه.. لا أريد أن أكون جزء من مشاكلك. |
Sana bütün problemlerinin çözümünün tam burada olduğunu söylesem ne derdin? | Open Subtitles | ماذا إن قُلت لك... أنّ اجابة كلّ مشاكلك توجد هنا... |
Tatlım finansal problemlerinin nasıl hallolduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | حبيبتي... .... هل تعتقد ان الذي أدلى بمساعدتك المالية لحل مشاكلك أن يختفي؟ |
problemlerinin çözümü benim. | Open Subtitles | سوجايي سان. أنا حل لكل مشاكلك . |
Ama iki yumurta kaybı problemlerinin en azı. | Open Subtitles | و لكن تعدُّ بيضتين ضائعتين أقلَّ مشاكله |
problemlerinin bu ofisin problemi olmamasını istedim. | Open Subtitles | لقد أردت مشاكله خارج المكتب. |
problemlerinin en küçüğü. | Open Subtitles | أقل مشاكله |
Fakat CO2 ve fosil yakıtlar problemlerinin çözümünde fark ettiğimiz gibi, kimsenin elinde sihirli değnek yok. | TED | ولكن كما وجدنا عند مجابهة مشاكل ثاني اكسيد الكربون وايضا الوقود العضوي لا يوجد هناك حل سحري |
Elektrikli araçlar, araç ve elektrik problemlerinin çözümünü ayrı ayrı ele almaya göre birlikte yaparak kolaylaştırıyor. | TED | لذا فإن السيارات الكهربائية تجعل مشاكل السيارات والكهرباء أيسر للحل وهي مجتمعة أكثر من حلّها بشكل منفصل. |
Ve bu zaman yorgunluğa, strese ve bir kere daha, gerçek hastaların problemlerinin ihmal edilmesine neden olur. | TED | ويترتب على هذا الوقت التعب، والتوتر، ومرةً أخرى، إهمال مشاكل المرضى الحقيقيين. |
İnan bana. Bu daha problemlerinin başlangıcı. | Open Subtitles | وصدقني هذه بداية لمشاكلك |
İşimiz bitmeden arkamdan Benjamin ile iş çevirirsen hapse gidişin problemlerinin en küçüğü olur. | Open Subtitles | اذا ذهبت إلى بينجامين من دون علمي قبل ان ننتهي وذهابك للسجن سوف يكون أصغر مشكلاتك |