Profilinde tıbbi sigortacılık yaptığın yazıyor. | Open Subtitles | ملفك الشخصي يقول بأنّكِ تعملين بالشكاوي الطبّية |
Profilinde anlık fotoğraflar vardı. | Open Subtitles | كان هنالك اختيار واسع للقطات ليتم اختيارها من ملفك الشخصي. |
Profilinde gerçek olan bir şeyler var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك شيء في ملفك على الانترنت حقيقي ؟ |
Sizi tanıştırmadan önce, Profilinde 100 kilo olduğunu yazmışsın. | Open Subtitles | قبل أن أقوم بتقديمكما، لاحظت في ملفك أن وزنك 90 كيلو غرامًا |
Bu arada Profilinde Frank O'Hara'nın bir dörtlüğü var. | Open Subtitles | ويملك سلسلة من مقتبسات لـ (فرانك أوهارا) على صفحته. |
Sokak adı Profilinde var. | Open Subtitles | شارعه موجود في صفحته الشخصية |
Çünkü Profilinde buraya hepinizin kostümlü geleceğiniz yazıyordu. | Open Subtitles | لأنني رأيت في صفحتك الشخصية أنكم جميعا يارفاق ستحضرون متنكرين |
Profilinde profesör olduğun yazılıydı. | Open Subtitles | ملفك الشخصي يقول أنك بروفيسر |
Angler Profilinde bir memur olduğun yazılı biliyorum ama... Sen bana daha çok bir dedektif gibi geldin. | Open Subtitles | أعلم أنّ ملفك الشخصي على (آنجلر) يقول أنّكِ ضابطة، لكنّكِ تبدين كمُحققة. |
- Profilinde böyle yazmıyor. | Open Subtitles | هذا ليس ما ورد في ملفك الشخصي |
Profilinde kano ile ilgili hiçbirşey yok, ne bir gönderi, ne bir derece? | Open Subtitles | لا شئ في ملفك عن التجديف لا منشورات أو تقييم أو إبتسامات |
Profilinde hiçbir şey yok, bir fotoğraf bile. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في ملفك و لا حتى صورة |
Ve aynı zamanda Profilinde mi yayınladın? | Open Subtitles | "لقد وضعتي هذا في ملفك و كان معروض للجميع" |
Profilinde var. | Open Subtitles | كان هذا في ملفك |
Philip'in Profilinde dört arkadaşı var, onlar da oyun topluluğundan. | Open Subtitles | فيليب) لديه فقط اربعة اصدقاء على صفحته) وكلهم من جماعته في اللعب على النت |
Şu anda Profilinde de bulunuyor eşcinsel evlilikle ilgili enteresan düşüncelerle birlikte. | Open Subtitles | والذي اعتقدت انه كان مريب قليلاً ...والان هو على صفحتك الشخصيه , ايضا الى جانب بعض ... |
Profilinde büyük hayallerin olduğunu söylemişsin. | Open Subtitles | لقد قلت في صفحتك انك رجل الأحلام |
Profilinde kaç yazdığını unuttum. | Open Subtitles | لقد نسيت ما كتب في صفحتك... |