Artık nedenini biliyorsunuz ve kanımca bu programın amacı da bu. | TED | الآن تعرف لماذا، وبالنسبة لي، هذه هي الغاية من هذا البرنامج. |
Ve programın en vurucu noktası birçok şey öğrenmiş olmamızdı. | TED | وما يميز هذا البرنامج هو أننا تعلمنا عدد من الأشياء. |
Ve bu bariz olmayan temel meseleler programın püf noktası oldu. | TED | ومعالجة هذه القضايا الأساسية غير الواضحة أصبح جزءا أساسيا ًمن البرنامج. |
Cumartesi gecesi programın şişman bir adam süngerin üzerine düşüyor. | Open Subtitles | برنامجك ليلة السبت عبارة عن رجلٍ سمين يقطر مطاطاً اسفنجياً |
programın reddi gösterir ki amaçlarımıza ulaşma konusunda ciddi değiller. | Open Subtitles | رفض البرنامج يبين أنهم ليسوا . جديين حول إنجاز أهدافنا |
Adamın söylediği şarkı birkaç senedir yayımlanan hızlı yüzmek uzağa çubuk fırlatmak gibi süpergüçleri olan heriflerin katıldığı programın müziği. | Open Subtitles | ذللك الرجل يغني اللحن الرئيسي من ذلك البرنامج الذي يأتي كل عامين عن أناس من مختلف الجنسيات مع قوى خارقة |
Babam, o çok etkilendi ama programın orijinal dosyalarını istiyor. | Open Subtitles | أبي، هو معجب جدا لكنّه سأل عن ملفات البرنامج الأصلي |
programın kaldığı yerden devam ettiğine memnun olduğunu söylemeye çalışıyor. | Open Subtitles | إنها تقصد، أنها سعيدة أن البرنامج .قد عاد للعمل مجدداً |
Eğer bu adam peşimize düşerse, tüm programın kaynağını kesebilirler. | Open Subtitles | إذا قام هذا الشخص بمطاردتنا بإمكانهم إيقاف التمويل لهذا البرنامج |
Ama iletişim ağı programın hayrı için bunu gizli tutmamız gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | لكن طلبت منّا القناة أن نبقي الأمر سرّاً من أجل مصلحة البرنامج. |
Bu özel programın sana uygun olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | إنّني أتساءل عمّ إذا كان هذا البرنامج بالذات يناسبك حقاً. |
Thaler ve benim bu programın bir parçası olmaktan ve fark yaratmaktan ne kadar mutlu olduğumuzu söylememe gerek yok. | TED | ولا حاجة لكي أقول أن تايلر وأنا كنا محظوظين لكوننا جزءا من هذا البرنامج وقد أحدثنا فرقا. |
Bu programın adı Amerika için Programla, ve bu biraz teknoloji dahileri barış gücü gibi bir şey. | TED | البرنامج يدعى البرمجة لأجل أمريكا، وهو أمر يشبه نوعا ما فيلق السلام لمهووسي التكنولوجيا. |
Bu programın büyük etkisini gösteren açık kanıtlarımız var. | TED | لدينا دليل واضح على التأثير العظيم لهذا البرنامج. |
Bu öğrenme programı genomdur, ve bu programın kodu da DNA'dır. | TED | البرنامج التعليمي هو ‘جينوم‘، والرمز لهذا البرنامج هو الحمض النووي، DNA. |
Üç aydır buradasın, ve şimdiden programın gerisindesin. | Open Subtitles | لم يمضى على وجودك هنا الا 3 اشهر وها انت تاخرت عن برنامجك |
programın altı ay gerisindesin ve bütçeyi 20 bin denarii* geçtin. | Open Subtitles | أنت مُتخلف عن الجدول بستة أشهر وأبذرت 20 ألف من الميزانية |
Bana vermen gereken bir pasaport var ve ben programın gerisindeyim. | Open Subtitles | الأن أنتَ لديكَ جواز سفر، لتوزوّره وأنا متأخرة عن جدول أعمالي |
programın konusunda emin misin, yani bir çırağa ayıracak zamanın var mı? | Open Subtitles | متأكد أن في ظل جدولك المزدحم ستجد الوقت لتلميذة؟ |
programın bugünkü halini alması yıllar aldı. | TED | تطلّبت عدة سنوات للبرنامج كي يصبح ما هو عليه الآن. |
Sadece programın senin için çalıştığını görelim. | Open Subtitles | فقط لنعرف ما إن كان برنامجنا سيعمل من أجلك |
Bu programın başka bir yerde çekildiğini hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل تصوير المسلسل في أي مكان آخر |
Aslında birçok iyi niyetli programın farkında olmadan durumu daha beter hale getirdiklerini öğrendiğimde şok oldum. | TED | صدمت عندما عرفت أن الكثير من هذه البرامج الجيدة تزيد الأمر سوءا من غير قصد |
Bu programın amacı... daha iyi bir ilişki kurulmasını sağlamak, tabii biz polislerle... | Open Subtitles | غرض هذا البرنامجِ. أَنْ يُطوّرَ علاقة عمل أفضل بيننا، و بين الشرطة. |
Sonuçta ondan dünyayı yok eden programın güncellemesini aramasını istiyoruz. | Open Subtitles | فنحن في النهاية نطلب منها إيجاد تحديثًا لبرنامج كمبيوتري يُنهي العالم |
- Saygıdeğer Mösyö West seni ilk televizyon programın için giydirmemi istedi. | Open Subtitles | مقدم برنامج تلفزيوني طلب مني أن أطلب منكِ أن تظهري في برنامجه |
programın önünde ilerliyoruz. | Open Subtitles | نحن مبكّرون |
Zaten programın gerisindeyiz. Ted, haydi. Gece yarısına bir buçuk saat kaldı. | Open Subtitles | نحن متأخرين عن جدولنا عندنا ساعو و نصف قبل منتصف الليل .. |