ويكيبيديا

    "programlanmış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مبرمج
        
    • مبرمجة
        
    • برمجتهم
        
    • برمجته
        
    • برمجتها
        
    • المبرمجة
        
    • سكاي
        
    • برمج
        
    • برمجة
        
    • مبرمجه
        
    • مبرمجين
        
    • المبرمج
        
    • برمجوا
        
    • مُبرمج
        
    • بُرمج
        
    Sen nasıl olur da bir ansiklopedi gibi programlanmış olan sen, Open Subtitles داتا كيف تكون مبرمج كموسوعة للمعلومات البشرية..
    Eğer duygular için programlanmış olsaydım nerdeyse senin için üzülürdüm. Open Subtitles أذا كنـت مبرمج مع عواطف. أنـا أشعر بالأسف لك.
    Toparlarsak; gelecekte, programlanmış probiyotiği aldığınızı düşleyin, kanseri saptayıp iyileştirecek, ya da hatta diğer hastalıkları da. TED وبوجه عام، تخيلوا الحديث مستقبلًا عن متممات غذائية بكتيرية مبرمجة باستطاعتها كشف وعلاج السرطان، أو حتى أمراض أخرى.
    Milyonlarca kişi, herkesi öldürmeye programlanmayanları öldürmeye programlanmış. Open Subtitles الملايين تم برمجتهم لقتل كل الناس الذين لم يتم برمجتهم للقتل
    Üstte çözülmemeye programlanmış bir filminiz var... ...altta da, suda çözülmeye programlanmış bir film var. TED في الأعلى، لدينا فيلم تمت برمجته بحيث لا يتحلل، وفي الأسفل، فيلم تمت برمجته حتى يتحلل في الماء.
    Genetik olarak programlanmış milyonlarca parça saçıyor, bunlar bizim sistemimize giriyor ve ciğerlerde birikiyor. Open Subtitles الجهاز يصدر ملايين من جزيئات الاشعة والتى تم برمجتها على المستوي الجينى والتى تدخل الى انظمتنا وراء الرئة.
    Hedefimiz programlanmış yanıtı.. Open Subtitles والهدف هو أن تخترق الاستجابات المبرمجة بتغيير المعطيات المعتادة
    Anne, babam uzaylılar tarafından kaçırılıp sevmeye programlanmış bir yaratıkla mı değiştirildi? Open Subtitles أمي, هل خُطف أبي من قبل غرباء ومن ثم استبدلوه بمخلوق مطابق مبرمج ليحب؟ عزيزي إنه وقت الفطور لا تطلب مني شيئاً
    Sayın Başkan, programlanmış ve hazır bulunan, lazer güdümlü bir füzenin hakimiyetindeyim. Open Subtitles سيدي الرئيس، لقد أعطيت نفسي الحق في إعداد صاروخ موجه بالليزر مبرمج ومجهز
    GPS'i bizimkilerden biriyle değiştirdik. Ön programlanmış. Bu şekilde daha randımanlı. Open Subtitles واستبدلنا نظام التعقب بالقمر الصناعي بواحد خاص بنا مبرمج مسبقاً، إنها اكثر كفاءة هكذا
    Doktor'la temas kurmakta faydası olabilecek herkesi arayıp bulmak için programlanmış sezgileri olan bir yazılım. Open Subtitles جزء من برنامج الكتروني واعي مبرمج للبحث عن أي شخص يمكنه المساعدة في الاتصال بالدكتور
    Bu mikro çipler ata kendi doğal steroitini enjekte etmeyi kontrol etmeye programlanmış. Open Subtitles هل ترى هذة الرقاقة مبرمجة للتحكم بحقن الخيول بمنشطات طبيعية إضافية
    - Sanki programlanmış tepkilerle şartlandırılmış gibiyiz. Open Subtitles كما لو أننا تحت سيطرة استجابات مبرمجة حسناً .. هذا صحيح
    Bazıları öyle programlanmış ki, insan olduğunu sanıyor. Open Subtitles البعض تم برمجتهم للاعتقاد بانهم بشر
    Bazıları öyle programlanmış ki, insan olduğunu sanıyor. Open Subtitles البعض تم برمجتهم للاعتقاد بانهم بشر
    Mekanik olarak her gece binden fazla galaksinin fotoğrafını çekmeye programlanmış. Open Subtitles وقد تم برمجته لكي يأخذ صورا بطريقة آلية لأكثر من 1000 مجرة في الليلة
    Efendim, hiperuzaydan çıktığımız gibi, önceden programlanmış bir alt program devreye girdi. Open Subtitles سيدي ، بمجرد خروجنا من الفضاء الفائق بدأ برنامج فرعى سبق برمجته بالسيطرة على الأجهزة
    Müşterilerin, onları sevmeye programlanmış bebeklerce reddedilmesini göze alamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نحظى بزبائن ترفضهم الدمى و هي قد تمت برمجتها لتحبهم
    Bunun gibi bir çip arıyorlar, aktivasyon kodu ile programlanmış, 2005 yılındaki Yıldız Savaşları füze savunma sisteminin kodları barındırıyor. Open Subtitles إنهم يبحثون عن تلك الرقاقة المبرمجة مع رمز التفعيل. حرب النجوم لنظام الدفاع الصاروخي التي عادت في الخمسينيات.
    Gelecekte, oğlum dünyayı yok etmeye programlanmış bir bilgisayar sistemine: Open Subtitles (بالمستقبل , سيقود ابني البشرية بمعركة ضد ( سكاي نت
    Ben tamamıyla aptal gibi davranmaya programlanmış bir robotum. Open Subtitles انني مثل الرجل الالي الذي برمج لكي لا يفعل شيئ وهذا غباء
    Bu işi ondan aldım. Bir şey daha. programlanmış çeşitli frekanslar var. Open Subtitles ثمة أمر واحد آخر تمت برمجة نطاق للترددات
    Görünüşe bakılırsa bu seferki intiharı sonrası sizi aramak için programlanmış. Open Subtitles يبدو أن هذه كانت مبرمجه لتتصل بك عندما ينتحر
    Onlar insanları cezaevlerine göndermeye önceden programlanmış duygusuz uzaktan kumandalı makineler veya robokoplar değildi. TED لم يكونوا طائرات بلا طيار أو رجالاً آليين بلا عاطفة، مبرمجين مسبقاً لإرسال الناس إلى السجن.
    Düşünsene, kalıtsal olarak seni sevmeye programlanmış biri bile sana katlanamıyor. Open Subtitles أعني أنه الشخص الوحيد المبرمج حيويا ليحبك وهو نفسه لا يطيقك
    Aktif hale getirilene kadar insan gibi hareket etmek için programlanmış ajanlar olabilirler. Open Subtitles ..قد يكونوا عملاء خامدون برمجوا لتقليد البشر بشكل مثالي حتي ان يتم التنشيط
    Hükümet politikalarına göre programlanmış bir bilgisayarımız var. Open Subtitles لدينا جهاز كمبيوتر إلكتروني مُبرمج مع سياسة الحكومة
    Bilgisayar programları çözmek için programlanmış ve her iyi iş yaptığında ödül olarak biri düğmesine basıyor. Open Subtitles ولقد بُرمج الحاسوب لحل المشكلات وفي كل مرة يقوم بحل المشاكل كمكافأة يضغط أحدهم على الزر الأحمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد