ويكيبيديا

    "prosedür" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إجراء
        
    • الإجراءات
        
    • اجراء
        
    • إجراءات
        
    • الإجراء
        
    • الاجراءات
        
    • أجراء
        
    • الاجراء
        
    • عمليّة
        
    • اجراءات
        
    • المعيار
        
    • الأجراء
        
    • الأجراءات
        
    • الإجرائية
        
    • إجراءً
        
    Bu, erkeğin cinsel zevk kapasitesini azaltan travmatik bir prosedür. Open Subtitles إنه إجراء مؤلم والذي يجعل متعة الجنس عند الذكر تقلّ
    Bu ikisi programcı. Üzerinde deneysel bir prosedür uygulamak istiyorlar. Open Subtitles هذان خبيران في البرمجة الحاسوبية، يريدان إجراء عملية تجريبية لك.
    Onca politika ve prosedür sonrasında bu vaka gerçekten de biyolojiyle ilgiliymiş. Open Subtitles بعد كل السياسة و الإجراءات في النهايه القضية كانت بالفعل عن الاحياء
    prosedür, daha önce konuştuğumuzla aynı. Open Subtitles اجراء احترازي ، مثل ما ناقشنا ذلك على الهاتف
    Kural dışı bir prosedür, savunulamaz kanıtlar, ...isimsiz tanıklar, saçma sapan fikirlerle güçlendirilmiş yetersiz bulgular. Open Subtitles إجراءات شاذة ، أدلة ضعيفة شهود مجهولون ، نتائج غير حاسمة مبالغ فيها بآراء مبهمة
    Bu prosedür araştırmacıların, tam olarak hangi arıların çaprazlandığını kontrol etmelerine olanak sağlar ama bu kadar kontrolcü olmanın da TED يتيح هذا الإجراء للباحثين التحكم بتحديد النحلات التي يتم تهجينها لكن ثمة مخاطر لهذا الكم من التحكم
    Ateşleme için hazırlık, basit bir prosedür gibi görünebilir, ...ama oradan canlı çıkmak mı? Open Subtitles الاستعداد للانطلاق قد يكون إجراء بسيطا نسبيا ولكن الوصول إلى هناك على قيد الحياة؟
    Hem de çıplak ellerimle. Ama böyle durumlarda izlenmesi gereken münasip bir prosedür vardır. Open Subtitles لكن كان هناك إجراء صحيح يُتْلَى حالة مثل هذه
    prosedür, prosedürdür.Bir teknoarkısına benziyor. Open Subtitles الإجراء إجراء. تحبّ الأصوات فرقة تيكنو من دسلدورف.
    Medeni veya ceza duruşması olsun genel bir prosedür izlenir. Open Subtitles سواء كنت تحكم بمحاكمة إجرامية أو مدنية هناك إجراء عام يجب عليك ان تتبعه
    Ev hapsinde tutulanlara uygulanan standart prosedür böyle. Open Subtitles هذا إجراء إعتيادى بالنسبة لشخص مقيم إجبارياً بمنزله
    Artık 4,000 tıbbi ve cerrahi prosedür keşfettik. TED حسنا، لقد اكتشفنا الآن 4,000 الإجراءات الطبية والجراحية.
    prosedür her yerde aynıdır. Open Subtitles الإجراءات نفسها بغض النظر عن الحي أو المنطقة
    Sorgu yargıcının soruşturması. Basit bir prosedür. Open Subtitles انه استجواب لمعرفة سبب الوفاة اجراء أكثر بساطة بكثير من المحاكمة
    Benim için bir prosedür yapmak ister misiniz acaba? Open Subtitles حسناً , اتسائل اذا كان هناك اي اجراء .. سترغب في عملة لي
    Eğer istediğin izin ise, farklı bir prosedür var. Open Subtitles إذا كنت ترغب في إجازة فهناك إجراءات مختلفة
    Büyü içermeyen pek çok prosedür kullanılabilir. Sağlam dedektiflik çalışmaları. Open Subtitles إجراءات يمكننا استخدام والتي لا تشتمل علي تعويذات سحرية مجرد عمل التحري الجماعي
    EKT'de, modern prosedür ile çok az benzerlikler taşıyan bir tarihten kalma derin bir leke vardır. TED إلّا أنّ لهذا العلاج أثراً عميقاً، مستمراً عبر التاريخ والذي يشبه الإجراء الحالي إلى حدٍّ ما.
    Peki böyle bir durumda uygun prosedür nedir? Open Subtitles وما هي الاجراءات المتبعه في تلك الحاله ؟ انه سلطتك القضائيه
    Bu, sarsıcı deneyimlerde geçen her polise uygulanan bir prosedür. Open Subtitles هو أجراء قياسى لأى شرطى من الذين عانو من تجارب مؤلمه.
    ve bizim izlediğimiz prosedür sade bir sekilde kağıtla başlamaktır TED و الاجراء الذي تم اتخاذه هو أن نبدأ باستعمال الورق.
    Bu çok ilginç bir prosedür, daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles هذه عمليّة مثيرة للاهتمام. لم أر ملقاطاً مثل ذلك قط.
    prosedür, işaretçi. Her zaman yüksek yerleri sağlama al. Open Subtitles اجراءات, أيتها المراقبة دائما أمن لك أرضية مرتفعة
    - prosedür böyle. Open Subtitles - وهذا هو المعيار.
    Bana kalırsa bu prosedür için mutlaka gerekli değil. Open Subtitles أظن بأن هذا الأمر ليس ضروري في ذلك الأجراء.
    prosedür pahalı tabii ama asıl para nerede, biliyor musun? Open Subtitles أعني هذا الأجراءات مكلفه لكن تعلم اين يوجد المال الحقيقي
    Bir çok prosedür hatasını barındıran bu dava dosyasının yeniden açılmaması için, hiç bir sebep göremiyorum. Open Subtitles لا أرى سبباً لعدم إعادة فتح قضية التي ملوثة كثيراً بالأخطاء الإجرائية.
    Teknik olarak trepanasyon hâlâ tıbbi bir prosedür olarak görülüyor. Open Subtitles على الصعيد الطبي، لا يزال نقب الجماجم يعتبر إجراءً طبياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد