Önce ben iniyorum ama PUSA için ağa ihtiyaç olacak. | Open Subtitles | تغير ترتيب الهبوط, سأهبط أولاً لكن الطائرة الآلية ربما لا |
Bir'den PUSA'ya. Uçuş bağlantısını onayla. Tamam. | Open Subtitles | إلى الطائرة الآلية أكد على وجودك في السرب |
PUSA, senin yerin her zaman benim sağ tarafımda. | Open Subtitles | أيها الطائرة الآلية, موقعك على جهة اليمين |
Anlaşıldı. Bir'den PUSA'ya, yalnızca gözleme durumunu onayla. | Open Subtitles | علم, من 1, إلى الطائرة الآلية أكد فهمك لتعليمات المراقبة فقط |
PUSA EDİ, kalkabilirsin. | Open Subtitles | حسن يا ـ إي دي آي ـ بإمكانك الانطلاق |
EDİ, bunu öğren. Bu senin çağrı işaretin. PUSA "Teneke adam" EDİ, ilk. | Open Subtitles | لديك لقب يا ـ إدي ـ ـ رجل الصفيح أي دي آي ـ الأول |
PUSA merkez birimi aradan çıkarttı. Güvenli video bilgileri yayınlıyor. | Open Subtitles | تخترق الطائرة الآلية الشبكات المركزية ويرسل أمواجاً مرئية محمية |
Bir'den PUSA'ya, hedefe 37 saniyemiz kaldı. | Open Subtitles | المناسبة من أجل الاختراق من 1 إلى الطائرة الآلية سنصل إلى الهدف بعد 37ثانية. |
Anlaşıldı, Kontrol. PUSA önce inecek. Son iniş benim. | Open Subtitles | علم يا مركز القيادة, ستهبط الطائرة الآلية أولاً وسأتبعها |
Bekle, ne yani PUSA ya uçuş izni verildi mi? | Open Subtitles | أتعني بأن الطائرة الآلية جاهزة للإنطلاق؟ |
PUSA, sen burada kalacak ve yüksekliğini koruyacaksın. | Open Subtitles | بالنسبة للطائرة الآلية ستبقين هنا وتحافظين على ارتفاعك. |
PUSA'ya uçuş izni vermeden önce bu tür problemlerden haberin var mıydı? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن الطائرة الآلية تعاني من مشاكل عندما أذنت لها بالطيران؟ |
Pençe 1'den kontrole. PUSA iki mil önümde ve şu anda Rus hava sahasındayız. | Open Subtitles | من ـ تالون 1 ـ إلى القيادة, تتقدمني الطائرة الآلية بميلين ونحن الآن في المجال الجوي الروسي |
Bir den kontrole. PUSA savaşı terk etti ve doğuya Baykal gölü üzerine yönlendi. | Open Subtitles | من 1 إلى القيادة , لقد تركت الطائرة الآلية القتال واتجهت شرقاً فوق بحيرة ـ فوكايل ـ |
Pençe 1 den kontrole. PUSA hasar gördü ama normal programa geri döndü. | Open Subtitles | من ـ تالون 1 ـ إلى مركز القيادة لقد تضررت الطائرة الآلية ولكنها عادت للسيطرة |
PUSA'yı imha etmek için izin istiyorum. | Open Subtitles | أطلب الإذن بتدمير الطائرة الآلية |
Operatörden PUSA'ya. Devam et. | Open Subtitles | لقد تحدثت الطائرة الآلية معي |
PUSA çok dengesizleşti. | Open Subtitles | الطائرة الآلية غير مستقرة |
Ya PUSA ne olacak? | Open Subtitles | وبالنسبة للطائرة الآلية |
Pençe 1 ve PUSA EDİ yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | تالون ا و ـ إي دي آي ـ سيصلان |
PUSA, sıranızı teyit edin. | Open Subtitles | أكد ذلك يا ـ إدي ـ |