ويكيبيديا

    "puzzle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الألغاز
        
    • الأحجية
        
    • أحجية
        
    • ألغاز
        
    • اللغز
        
    • بانوراما
        
    Son 20 yıldır puzzle dizayn ediyorum. TED في العشرين سنة الماضية كنت أقوم بتصميم الألغاز
    Diğer yolla denemek yerine içerik ile ortaya çıkarılan puzzle formu bu. TED لذا هذا نوع من الألغاز يأتي من المحتوى, بدلا من العكس
    Bu puzzle'ı tamamlamalısın. Open Subtitles ستنهين تلك الأحجية وأنا لم أضع قطعة واحدة.
    Bütün puzzle'ı kendi başına bitireceksin, bana da son parçayı koymak düşecek. Open Subtitles ستنهين تلك الأحجية بأكملها وأنا لم أضع سوى قطعة واحدة.
    puzzle kutusunun üstündeki resim gibi birşey. TED و الأمر كما الصورة الإرشادية في صندوق لعبة أحجية الصور.
    Ben de günlük problemleri alıp onları puzzle haline getiriyorum. TED جيد , أنا أخذ مشاكل الحياة اليومية , وأصنع منها ألغاز
    Biz puzzle kutunuzu bulduk ve onun hakkında konuşmaya geldik. Open Subtitles لقد وجدنا صندوق اللغز الخاص بك ولقد جئنا لسؤالك عنه
    puzzle gibi olduğunu, düzeltemediğini söyledi. Open Subtitles قال أن الأمر يبدو وأنه كلغز بانوراما لا يمكن علاجه
    Burada birkaç tane daha var. Bu fizik bazlı bir puzzle. TED هنا زوجين أخرين , من الألغاز الفيزيائية
    Bir haftadır lanet olası puzzle yapıp duruyoruz. Open Subtitles لقد كنّا نلعب الألغاز الملعونه منذ أسبوع
    puzzle, film gibi farklı oyunlarım var. Open Subtitles يمكننى إحضار الكثير من الألعاب الألغاز ، والسينما ، و المنوعات
    Tabii, yüzlerce puzzle yapmaktan kas gerilmesi olmuştur. Open Subtitles نعم إنه كل الجهد الذي تبذله في لعب الألغاز
    Sen puzzle yapıyorsun ve anıları biriktiriyorsun. Open Subtitles أنتِ تحلين الألغاز و تحفظين الأحداث المحيطه بك
    Geri döndüğümde, birkaç tane puzzle oyunu oynayacağız. Open Subtitles عندما أعود، سوف نلعب بعضاً من ألعاب الألغاز.
    puzzle'ın son parçası lazım bize. Open Subtitles نحن بحاجة إلى القطعة الأخيرة مِن الأحجية.
    Bence bu çok güzel puzzle çözen parçalar yani. Open Subtitles أعتقد أن هذا أمر جميل الأجزاء الصغيرة التي تُكمل الأحجية
    Evet, puzzle'ın sonraki parçası kuzen... Open Subtitles " حسنا , القطعة القادمة من الأحجية "كوجين
    puzzle çözen parçaları. Open Subtitles الأجزاء الصغيرة التي تُكمل الأحجية
    Bir puzzle parçalarını dizmek gibi Open Subtitles و لكنها كانت عملية تدريجيّة، و هى مثل أحجية الصور المقطوعة.
    İnsan puzzle'ının en can alıcı parçası, hayatta kalma içgüdüsü. Open Subtitles ،قطعة حيوية من أحجية بشرية ! غريزة البقاء
    Fakat geri geldiğimde, Samuel onun üzerinde uzanıyordu ve dudakları tam anlamıyla puzzle gibi birleşmişti. Open Subtitles لكن عندما عُدت كان " سامويل " يجلس أمامها " وشفاههم كانت مُغلقة على بعضها البعض كما في أحجية " جيجسو
    Ve "doğru cevap" tabii ki birden fazla doğru cevap olabilir, birçok puzzle'ın birden fazla var. TED وبالنسبة للإجابة الصحيحة , بالطبع يمكن أن يكون عدة إجابات صحيحة ألغاز كثيرة لها أكثر من حل واحد
    Bu yüzden puzzle şu: neden rüşvet, kibar ricalar, tahrik ve tehdit bu kadar sıkça üstü örtülü dile getiriliyor? TED بالتالي اللغز هو، لماذا الرشاوي، الطلبات المهذبة، والإلتماسات والتهديدات في كثير من الاحيان مبطنة؟
    puzzle? Open Subtitles بانوراما الألغاز ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد