Quentin'in burada kalmamıza izin vermesi çok hoş bir jestti. | Open Subtitles | هو كَانَ باردَ الطريقَ كوينتن وافقَ على دعنا نَبْقى هنا. |
Ama sen ve babam mezarlıktaki insanların cennette olduğunu söylemiştiniz, Quentin gibi. | Open Subtitles | لكن انت وابى قلتم ان من فى القبرة فى الجنة مثل كوينتن |
Ama üstesinden gelmemi sağlayan şey Quentin'le yaşadığım mutlu anıları hatırlamak oldu. | Open Subtitles | ولكن الذى جعلنى اعبر ذلك هو تذكر الاوقات الجيدة لى مع كوينتن |
Eğer o kitabı bulmazsak fakülte partileri yakından inceleyecek ve bu olamaz Quentin. | Open Subtitles | الكلية سوف تمعن النظر بقوة في الحفلات وهذا لا يمكن أن يحدث، كوينتين |
Quentin seni küçük deliğinde bırakmalıydı büyü için ağzınla bir şeyler yapardın. | Open Subtitles | كان ينبغي على كوينتين تركك في حفرتكِ تتبادلين العمل من أجل التعاويذ |
Kötü değil. Sadece annemin Quentin'le ilk tanıştığı hali gibi. | Open Subtitles | انها ليست , اعتقد انها مثل كوينتن عندما قابلتة امى |
San Quentin'in girişini arıyorduk. Nerede olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | نحن نبحث عن مدخل سان كوينتن أتعرف أين يقع؟ |
Sadece sizin San Quentin'i bilip bilmediğinizi öğrenmek istedim. | Open Subtitles | اردت أن أعرف ما إذا كنت تعرف أين تقع سان كوينتن |
San Quentin'de katılan mahkumların listesi. | Open Subtitles | و هذة قائمة بأسماء المساجين الذين شاركوا في الحلقة في سان كوينتن |
Cumartesi günkü sayımı Stanford yerine San Quentin'e götürmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | سيكون عندي للإرسال أعداد كبيرة السبت إلى سان كوينتن بدلا من ستانفورد. |
Özür dilerim! Bu, Hexagon Petrol'den Quentin Hapsburg. | Open Subtitles | أنا أسفة دا كوينتن هتسبرج من شركة بترول هكساجون |
Quentin'in, Meinheimer'ın yerine geçecek birini bulduğunu ve onun yarın sahte rapor sunacağını mı? | Open Subtitles | ان كوينتن عمل شبيه للدكتور واللي هيلقي خطاب مضلل بكرة؟ |
Bu teğmen Ivan Burnett. San Quentin'den. | Open Subtitles | هذا الملازم أوّلُ ، إيفان بيورنيت هو مِنْ سان كوينتن |
Quentin'de olayların bir kısmını tezgahlayan kardeşiydi. - Her şey Q'dan başladı | Open Subtitles | جزء من خطة بَدأَها مِن قِبل أَخِّيه في سان كوينتن |
San Quentin'de 27 yıla mahkum olmuş çünkü 21 yaşındayken birini öldürmüş. | TED | كان مسجوناً في سان كوينتين منذ 27 عاماً لأخذه حياة شخص في سن 21 سنة. |
Yaklasik benim yasimda, ve San Quentin Devlet Hapishanesi'nde. | TED | انه تقريبا بعمري ، وهو سجين في سجن سان كوينتين الحكومي. |
Bay Quentin'e gidip orada kalmak için bir bavul hazırladı. | Open Subtitles | حزمت حقائبها لتذهب و تعيش مع السيد كوينتين |
Glenn Quentin, Snowden Hills Şehir Kulübü'nde profesyonel golfçü. | Open Subtitles | جلين كوينتين مدرب الجولف بنادى سنودين هيلز |
Glenn Quentin, Snowden Hills Şehir Kulübü'nde profesyonel golfçü. | Open Subtitles | جلين كوينتين مدرب الجولف فى نادى بلدة سنودن هيلز |
Ama Quentin'den hemen bir cevap bekliyorum, çünkü beni çok iyi anladığını düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكني أريد الأجابة الآن من كوينتين لأني أعتقد بأنه بفهمني |
Quentin tüm hafta boyunca derse gelmedi... ve sanırım bunun sebebi takımdan atılmış olması. | Open Subtitles | كونتن لم يحضر للصف هذا الاسبوع كله واعتقد ان السبب هو طرده من الفريق |
Quentin güvenebilecek biri için sana geldiyse neden bu davayı kendin almıyorsun? | Open Subtitles | اذا جاء غوينتن اليك يبحث عن شخص يثق به لماذا لا تستلمي هذه القضيه بنفسك ؟ |