Neden bana röportajdan bahsetmedin, seni salak? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي شيئا حول هذه المقابلة أيها المغفل ؟ |
Tabii ki röportajdan bahsedeceksin, kızım. | Open Subtitles | الجحيم، نعم، تَذْكرُ المقابلة الملعونة، بنت. |
röportajdan iki hafta sonra aşırı dozdan öldü. | Open Subtitles | ماتت جرّاء جرعة زائدة بعد اسبوعين من المقابلة |
röportajdan sonra internetteki nefret arttı. | Open Subtitles | الكراهية على شبكة الإنترنت تزداد بعد المقابلة. |
Maalesef bu röportajdan sonra Teğmen Kelly'nin bir Five-o davası yüzünden çok sevdiği karsı Malia'yı kaybettiğini öğrendim. | Open Subtitles | للأسف، بعد هذه المقابلة علمت أن الملازم كيلي فقد شخص عزز على قلبه زوجته ماليا بسبب تحقيق في الماضي |
röportajdan sonra bazı kamuoyu yoklamaları yaptırdm. - Banliyölerde, şehir dışında... - Dört bir yanda. | Open Subtitles | قمت ببعض الاستفتاءات بعد المقابلة نقاط عالية جدًا |
Kariyerin yarın sona erecek olsaydı daha doğrusu bu röportajdan sonra... | Open Subtitles | لو مسيرتك انتهت غدا وربما بعد هذه المقابلة |
Şu anda para yığının bilerek itibarını zedelediğim bu röportajdan seni koruyor mu? | Open Subtitles | هل تحميك أكوام النقود من هذه المقابلة التي أقوم فيها متعمدة بتجريدك من كرامتك؟ |
O röportajdan sonra pek fazla seçenekleri yoktu zaten. | Open Subtitles | ،بعد تلك المقابلة لا اعتقد انهم امتلكوا خيارات أكثر |
Bugün saat 9:10'da bize verdiğin röportajdan. | Open Subtitles | اليوم في المقابلة ساعة ٩.١٠ اعطيتنا معلومات. |
Bu röportajdan iki hafta sonra Jane Doe'nun annesi aşırı dozdan öldü. | Open Subtitles | إسبوعان بعد تلك المقابلة والدة -جين دوس - " "توفت بسبب جرعة زائدة |
- Hayır, Bay Gold, röportajdan sonra açacak. | Open Subtitles | لا يا سيد غولد ، هو سيفتحه بعد المقابلة |
Bu röportajdan başka sonuç çıkartamayacak olsanız bile şunu iyi anlamalısınız. | Open Subtitles | وإذا لم تستخلصي أية عبرة من هذه المقابلة... عليكي ان تدركي هذه الحقيقة... |
röportajdan sonra. Gazeteci haklıydı. | Open Subtitles | الصحفية كانت محقة، منذ المقابلة |
Ve elimizde bir kaç saniyelik röportajdan başka bir şey yok. | Open Subtitles | ولا نملك شئ سوى عدة ثوانٍ من المقابلة |
Dave'in röportajdan önce bunlara göz atması çok önemli. | Open Subtitles | هو ديف حاسم يراجعهم قبل المقابلة. |
Hele de o rezalet röportajdan sonra. | Open Subtitles | خاصة بعد المقابلة التي عرضت الفضائح. |
Neden bana verdiğin... röportajdan bahsetmedin? | Open Subtitles | ...و لماذا لم تقم باخباري حول قيامك بهذه المقابلة ؟ - لماذا تصرخين في وجهي - |
Conrad, röportajdan önce her şeyi Daniel'e itiraf etti. | Open Subtitles | اعترف (كونراد) لـ(دانيال) بكل شيء قبل المقابلة. |
röportajdan BİR GÜN ÖNCE. | Open Subtitles | قبل المقابلة بيوم واحد |