ويكيبيديا

    "rüyada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحلم
        
    • حلم
        
    • أحلم
        
    • نحلم
        
    • احلم
        
    • تحلم
        
    • بالحلم
        
    • حلما
        
    • حلماً
        
    • حلمٍ
        
    • في حلمك
        
    • حُلم
        
    • تحلمين
        
    • بحلم
        
    • قلب كابوس
        
    rüyada sen yataktaydın ve onlarda pencereden içeri uçuyordu, değil mi? Open Subtitles تعرف ذلك الحلم الذي تكون في السرير وهم يطيرون خلال النافذة؟
    Ama rüyada onu ıskalıyorum. Elimde birkaç tel saç kalıyor ve doğruca aşağı düşüyor. Open Subtitles ما عدا أنني في الحلم لم أستطع الإمساك سوى خصلات من شعره وهو يسقط
    Ama hareket ettiğimde,kendimi bir rüyada yüzer buldum. Open Subtitles لكن عندما تحرّكت، وجد نفسي أعوم في الحلم
    Ya da kendimizi hiç düşünmediğimiz yeni bir rüyada buluruz. Open Subtitles أو نجد أنفسنا في مواجهة حلم آخر لم نفكر به
    rüyada olmalıyım. Ben de eskiden senin gibiydim. 25 yaşına gelene kadar. Open Subtitles ـ أنا في وسط حلم .ـ لقد كنتُ مثلك حتّى بلغتُ 25
    Öyle mutluydum ki, rüyada olduğumu sanmıştım. Open Subtitles لقد كنت سعيدة للدرجة التي شعرت فيها بأني أحلم.
    Her rüyada, istediğiniz ayarlamayı yapabilirsiniz. Open Subtitles و ستقوم بأي تعديلات في الحلم لإكمال الأمر
    Sonra o gece, bir rüya gördüm, rüyada medyum olduğunu zannettiğim bir adam vardı. Open Subtitles و بعدها في تلك الليلة, راودني ذلك الحلم و كان هنالك ذلك الشخص في الحلم و الذي كان يفترض بأن يكون روحانيا
    Son zamanlarda bir rüya görüyorum ve bu rüyada Duddits'in bize bu yeteneği nasıl verdiğini anlıyorum. Open Subtitles مؤخرا كان يراودنى حلم و فى هذا الحلم.. أفهم كيف يمكن لدوديتس أن يعطينا هديه كهذه
    Ben su anda hayal kurmadığımı biliyorum çünkü bir rüyada olmanın nasıl olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف انني لا احلم الآن، لأنني أعرف كيف يكون الحلم
    Anahtarı taş bir duvara koyduğunu rüyada görmek ayrı bir şey ama gerçekten yaparsan ne olacağını bilmiyoruz. Open Subtitles الحلم بوضع المفتاح بالجدار الصخري أمر ولكننا لانعرف ماسيحدث لو فعلتها
    Sen yeteneklerini kullandın ve o rüyada bana göründün. Open Subtitles لقد استخدمت قدراتك للظهور لي في هذا الحلم
    Pekâlâ bu belli ki rüyada olduğumu fark ettiğim bir rüya. Open Subtitles حسنا، من الواضح أن هذا حلم عندما أدرك أنني في حلم
    Bu buzlu virandan, rüyada gibi, bir şehir doğdu. Open Subtitles وكنهاية حلم في تلك النفاية المتجمّدة، تظهر مدينة
    Bazen rüyalar kötü öğreticidir çünkü bütün gerçek tek bir rüyada saklı değildir. Open Subtitles أحياناً الأحلام علامات سيئة لأن حلم واحد لا يروي قصة كاملة
    Onu her gördüğüm rüyada, hayata dönmek için bana yalvarıyor. Open Subtitles كل مرة أحلم بها، تناشدني أن أُرجع حياتها.
    "Ken, şu an uyanığım ama kendimi bir rüyada gibi hissediyorum" dedi. Open Subtitles قال "كين ، أعرف أنني مستيقظ ولكني أشعر وكأنني أحلم"
    Yeni tanıştığın birini rüyada görmek o kadar tuhaf olmamalı. Open Subtitles على الأرجح ليس غريباً أن نحلم بأشخاص إلتقيناهم للتو
    rüyada olmadığımdan emin olmak için elimi pantolonun içine atıyordum falan. Open Subtitles جاعلاً يدي تندس بين ساقي كي اتأكد انني لم اكن احلم
    Hiç rüyada olduğundan ya da uyandığından kuşkuya düştüğün oldu mu? Open Subtitles هل يأتيك ذاك الشعور بأنك لست متأكد بأنك تحلم أم لا؟
    rüyada ölmenin gerçek hayatta ölüme neden olabileceğine dair bir kanıt var mı? Open Subtitles هل هناك أية أدلة على أن الاحتضار بالحلم يمكن ان يتسبب بموتك في الحياة الواقعية
    Bir rüyada yaşıyorsun. Uyurgezersin, kör. Open Subtitles انت تعيشين حلما تسيرين و انت نائمة, عمياء
    Kesinlikle öyleydi. Sanki bir rüyada gibiydim. Open Subtitles ذلك ماذا كان ، كان مثل أن تعيش حلماً ، حلم كبير
    Kim on yıl bir rüyada kalmak ister ki? Rüyaya bağlı. Open Subtitles من يرغب في أن يكون عالقاً في حلمٍ لمدة عشر سنوات؟
    Ve seni rüyada öldürdüğü zaman... gerçekte de ölüyormuşsun. Open Subtitles وإذا قتلك في حلمك تموت في الحقيقة
    Bunlar olağanüstü... rüyada olmak gibi bir şey. Open Subtitles إنّها لوحات ساحرة، تُشعرك وكأنّكَ داخل حُلم أو ما شابه.
    Bu gün rüyada olman gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن تحلمين اليوم.
    Kötü bir rüyada gibiydim. Uyanmak istiyordum ama yapamıyordum. Open Subtitles انه أشبه بحلم سيء ، تريد أن تستيقظ لكن لا تستطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد