ويكيبيديا

    "rüyalarımda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحلامي
        
    • احلامي
        
    • أحلامى
        
    • احلامى
        
    • بأحلامي
        
    • أحلامِي
        
    • في حلمي
        
    • كنت أحلم
        
    • في نومي
        
    rüyalarımda bile bu kadar yoğun olacak bir şey hayal etmemiştim. Open Subtitles أعمري ما تخيلت أي شئ حاد جدا هكذا. حتى في أحلامي.
    Gözlerimi her kapadığımda onu görebiliyorum. Her uyuduğumda onu rüyalarımda görüyorum. Open Subtitles كلّما أغمضت عينيّ وسعتني رؤيتها، وكلّما خلدتُ للفراش رأيتها في أحلامي.
    Bu bana rüyalarımda geldi. Başka bir yerden, tamam mı? Open Subtitles هذا ما جاء لي في أحلامي من مكان آخر، حسناً؟
    rüyalarımda sizden öcümü aldığımı hayal ediyorum. TED في احلامي أتخيل أني♪♫♪ أقوم بالانتقام منكم♪♫♪
    En çılgınlarında olabilir ama normal rüyalarımda bile-- Open Subtitles حسنا لا ربما تكون أصعب ولكن ليس فى أحلامى الطبيعية
    Sana rüyalarımda beni öldüren adamı anlattığımı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر اننى اخبرتك عن الرجل الذى يقتلنى فى احلامى
    Hatta, rüyalarımda gördüğüm manzaraların, Macar filmlerinden olduğunu fark ediyorum, özellikle de Miklos Jancso'nun ilk filmlerinden. TED حتى تحققت أحلامي في االحقيقه أدركت المناظر الطبيعيه للآفلام الهنغاريه وخصوصا الافلام الأوائل ل ميكلوس جانسو
    Zihnimde ve rüyalarımda her gece ben chagall adam şehrin üstünde süzülüyorum dönüyor ve dönüyorum parmaklarım yeri öperek. TED في عقلي، وفي أحلامي كل ليلة أحوم مثل رجل في سماء المدينة أصول وأجول وأصابع قدمي تقبل الأرض.
    En güzel rüyalarımda, asla böyle şeyleri hayal etmedim. Open Subtitles لم أحاول أبداً تحقيق أفضل أحلامي, فقط أعاود الحلم بهم
    En çıIgın rüyalarımda bile böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles لم يسبق لي أن فكرت بهذا حتى في أحلامي الخيالية
    rüyalarımda bile gerçeği anlamak üzere olan aptalın tekiyim. Open Subtitles حتى في أحلامي أنا ساذج من يعرف أنه سيستيقظ حقا
    Benim şiddetli rüyalarımda oynadığını bilseydi ne düşünürdü? Open Subtitles ما الذي ستعتقده لو عرفت كيف أراها في أحلامي الجامحة؟
    İşte kanıt! Fry yaşıyor ve bana rüyalarımda ulaşmaya çalışıyor! Open Subtitles هذا يثبت الأمر, فراي حيّ في مكاناً ما و هو يتواصل معي في أحلامي
    Kafayı yiyorum. rüyalarımda mutluyum çünkü Fry yaşıyor. Open Subtitles أنا أنهار, في أحلامي أنا سعيده لأن فراي حيّ
    rüyalarımda beni durduran sendin, değil mi? Open Subtitles الشخص الذي أيقظني من أحلامي هو أنت، أليس كذلك؟
    - rüyalarımda İsa benimle konuşuyor. Open Subtitles يتكلم يسوع معي أحيانا في أحلامي آه حسنا ؟
    Hiç fark etmedi... onu yalnızca rüyalarımda görüyorum. Open Subtitles على الأقل لا أظنها كذلك لم يكن مهماً من قبل فقد رأيتها في أحلامي فقط
    O uzun süren yürüyüşlerini kimi zaman rüyalarımda halen görürüm. Open Subtitles بعض الأحيان في أحلامي ما زالت تستطيع رؤية آخر طريق مشوا فيه
    Aslında rüyalarımda herkesle yatarım ben. Open Subtitles أنه مضحك، لأنه كنت لا نوع بي على الإطلاق. فعلا في احلامي النوم مع أي شخص.
    Neden üzgün yüzünle rüyalarımda görünüp duruyorsun? Open Subtitles لماذا تواصلين المجئ فى أحلامى بتلك التعابير الحزينة ؟
    "rüyalarımda gelen, seni merak ediyorum." Open Subtitles "التى يأتى دائما فى احلامى اخمن كيف ستكون'
    Bana göre pahalı ama bu, rüyalarımda gördüğüm araba. Open Subtitles أقصد , لايمكنني حتى تكلف نفقتها حقاً لكن كما أن هذة السيارة التي أراها بأحلامي
    Bedenim buradan uzaklaştırılmış olabilir ama geceleri rüyalarımda burada dolaşırdım. Open Subtitles كنزي الدفين مِنْ الكنوزِ. أنا لَرُبَما مُنِعتُ جسماني، لَكنِّي تِهتُه ليلياً في أحلامِي.
    Çoğu gece soğuk soğuk terlemiş bir şekilde rüyalarımda gizli bir gerçeğin bana kendini gösterdiğine ikna olmuş bir şekilde uyanıyorum. Open Subtitles الان اغلب الليالي، استيقظ وانا اتصبب عرق بارد اقتنع ببعض الحقائق العميقة كشفت عن نفسها في حلمي
    Aslında, rüyalarımda kakadu türü olan Aspasia yı görüyorum. Open Subtitles في الواقع كنت أحلم بببغاء ذو عرف اسمه اسباسيا
    rüyalarımda hissetiklerimi yaşıyorum" Open Subtitles "هناك نوم في عيني , وهناك أحلام في نومي "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد