Burada arkadan biri itiyor ama rüzgarla da gayet güzel yürüyor. | TED | هناك رجل يدفع من الخلف ولكن يمكنها السير على الرياح بكفائة |
Şimdi, kümeler rüzgarla birbirine doğru itildikçe yani rüzgar çarpıştırdıkça onlar yavaşlar. | TED | عندما تدفع الرياح المجموعات نحو بعضها، تتنافر المتماثلات وتبطء المجموعات أثناء الإصطدام. |
rüzgarla bazen kazanıp, bazen kaybedeceksin. | TED | فنحن دوما تخالجنا الرياح .. حينٌ تقربنا من هدفنا وحينٌ تبعدنا |
Son gemiyle limandan ayrılırken hala çaresizlik çığlıklarını duyabiliyor rüzgarla yayılan isimleri ve silah seslerini işitebiliyorlardı. | Open Subtitles | وحين رحلوا على متن السفينة الأخيرة، كانوا مايزلون يستمعون، إلى صرخات اليأس، أسماء في مهب الريح , اطلاق النار. |
"Bırak beni rüzgârla uçayım!" | Open Subtitles | "دعني أطير بالريح" |
Tam 3,2 ton. Şişelerde depolanmış rüzgarla çalışıyor. | TED | إنها 3.2 طن وهذه تعمل على الرياح المخزنة في القوارير |
Bazı örnekler görüyorsunuz. Resimlere bakarsanız rüzgarla dağılması gereken ağaç poleni çok pürüssüz. | TED | وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح |
Bu resimdeki çınar, gene rüzgarla dağılıyor. | TED | وهذه لشجرة الجميز ,, وهي أيضاً تنتشر بواسطة الرياح |
rüzgarla taşınan tatlı bir koku. | Open Subtitles | بسبب رائحته القوية رائحة حلوة حملتها الرياح |
Tüyleri yolunmuş kuş sürüsü gibiydiler sanki oraya denizden esen sıcak beyaz rüzgarla getirilmişçesine tel örgüye atılıyorlardı. | Open Subtitles | و جاءوا بإندفاع تجاه السور كأن الرياح قد أطلقتهم هناك بواسطة رياح ساخنة من البحر |
Uygun bir rüzgarla, üç günde evimize gideriz. | Open Subtitles | ومع سير الرياح بصالحنا، يمكننا العودة للوطن خلال ثلاثة أيام |
Yelkenlerin rüzgarla dolup, şişmesiyle Nigitatsu'ya yelken açıp, ayı gözlediler. | Open Subtitles | مع موج البحر و هبة الرياح السفينة كانت تسير الى نيجيتاتسو و كانت تنتظر القمر |
Sanırım kaza sonucu meydana çıkan gaz rüzgarla yayılıyor. | Open Subtitles | اعتقد بأن الغاز المولّد بالحادثة يقوم بالتحرك عن طريق الرياح |
Havanın ruhları, kum ve deniz meleği serbest bırakın rüzgarla gönderiyorum büyümü getirin zamanımdan önce önüme ölümü. | Open Subtitles | يا أرواح الهواء، والرمال، والبحار أحضِري الملاك ليكون من الأحرار بهذه الرياح أرسِلُ هذه الترنيمة |
Lanet olası rüzgarla gidemiyorsak çevresinden gideriz. Güneye. | Open Subtitles | اذا لم يمكننا عبور هذة الرياح اللعينة فلنلتف حولها من الجنوب |
Lanet olası rüzgarla gidemiyorsak çevresinden gideriz. Güneye. | Open Subtitles | اذا لم يمكننا عبور هذة الرياح اللعينة فلنلتف حولها من الجنوب |
Hatıralar rüzgarla dağılan sis perdesi gibi, yavaş yavaş dağıldı. | Open Subtitles | تدريجياً بدأت ذاكرته بالتغير كالضباب مع الريح تصبح أكثر عُتمةً مع كل تغير في شكلها |
Federal hükümetin kalıntıları rüzgarla dağılmış durumda. | Open Subtitles | و العناصر السابقة من الحكومة الفيدرالية .تركت بمهب الريح |
"Bırak beni rüzgârla uçayım!" | Open Subtitles | "دعني أطير بالريح" |
Åimdi, bu alanlar her ne kadar coğrafik olarak ayrı gibi görünseler de aslında rüzgarla bağlılar. | Open Subtitles | الان, حتى وان كانت هذه المناطق تبدو منفصلة جغرافيا و لكنها في الواقع متصلة بالرياح |
Burayı parçalamamak, bozmamak için otlarla, tozla, rüzgarla savaştım. | Open Subtitles | حاربت الذبــاب، والغبار، والريح لإبقائه بهذا الكبــر |
*Rüzgarla yarışır...* Bak, Babacık! | Open Subtitles | * نسابق الريحِ... * انظر، دادا! |
Bazı günlerse sert bir rüzgarla birbirlerine dolanırlar ve bu sefer de sesleri çamaşır makinesinde yıkanan inek çanları gibi çıkar. | Open Subtitles | وفي بعض الأيّام، الرّيح تعصف بقوّة، تتشابكُ الأجراس فيما بينها، فتسمع صوت آلة غسيل مليئة بجرس البقر. |