ويكيبيديا

    "rahimden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرحم
        
    • رحم
        
    O vakit aynı Rahimden gelen ben de insan olmuyor muyum? Open Subtitles إذًا، أنا ولدتُ من نفس الرحم كأخينا الرابع ألستُ إنسانًا أيضًا؟
    "Planları bu Rahimden kaçışımın yıl dönümüyle ilgili." Open Subtitles تأمرهم على ما يبدو مرتبط بمرور سنة من هروبي من الرحم
    Hayat Rahimden de başlasa, topraktan da başlasa yolculuğu karanlıkta başlar ve karanlıkta biter. Open Subtitles سواء الحياة تَبْدأُ مِن الرحم أَو مِنْ الأرض تَبْدأُ رحلتُها مِنْ الظلامِ ونهايتها في الظلامِ.
    * Sana ihtiyacım var. * ... "Yalnızsınız, Rahimden ilk çıktığımızda yalnızdık, Open Subtitles أحتاجك. أنتم وحيدين. وحيدين حينما ننسلخ من الرحم.
    Benim Rahimden çıktığımda verdiğim tepki büzülmek olmuştu. Open Subtitles من الواضح، أن أول رد فعل لي عندما خرجت من رحم أمي هو الجُبن.
    36 hafta planlıyoruz. Ben söyleyene kadar bu Rahimden kimse çıkmayacak. Open Subtitles أنويالوصولإلىفترة36أسبوعاً، لا أحد يحرك هذا الرحم حتى أسمح له بهذا
    Görünürde ölümsüz... Ta ki Rahimden gün ışığına çıkana dek. Open Subtitles على ما يبدو إنه أبدي ، حتى نحن نمزق من الرحم إلى ضوء الشمس
    Rahimden cikacaklarmis, n'olmus yani? Open Subtitles فهم يخرجوا غيير واعيين من الرحم. وماذا في ذلك؟
    Rahimden çıkarken babasının başını ısırıp koparan tek su kuşunun Kanada ördeği olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم بأن البط الكندي هو الطائر المائي الوحيد الذي يقطع رأس والده أثناء خروجه من الرحم ؟
    Bir Rahimden doğmadık diye mi bize motor muamelesi yapılıyor? Open Subtitles ليس لأننا لم نأتي من الرحم نعامل وكأننا موتوسيكل
    Plasenta dekolmanı yaşıyordun. Plasentanın Rahimden ayrılma durumu. Open Subtitles عانيتِ من انفصال المشيمة الباكر، أي انفصال المشيمة عن الرحم.
    Sen en iyi arkadaşımsın. Rahimden kabre? Open Subtitles يا صديقي العزيز من الرحم إلى القبر؟
    - Rahimden dünyaya ilginç bir geçiş oluyor, büyük bir rahim gibi. Open Subtitles نعم,إنه انتقال سلس من الرحم إلى العالم,
    Plasenta, Rahimden ayrıldığında kanama başlarsa, rahim sıkıca tutularak masaj yapılır. Open Subtitles إذا بدأ النزيف بالمشيمة والرحم... يجب أن يُمسك قاع الرحم ويدلك لينقبض
    Bilmiyorum. Rahimden gelmiyor. Open Subtitles لا أعلم، إنه ليس قادما من الرحم.
    İsterseniz aynı Rahimden çıkmış olun, sırf bir müvekkil için duvara isim yazdırılmaz. Open Subtitles انني اعرفه جيداً واضمنه لكم إنني لا أهتم حتى حتى لو خرجت معه من الرحم ذاته أنت لا تستطيع أن تقوم بتعليق اسم شخص ما على الحائط
    10 'da. - Rahimden kabre. Open Subtitles العاشرة إذن - من الرحم إلى القبر؟
    Rahimden kabre. Open Subtitles من الرحم إلى القبر
    İster Rahimden, ister tanktan doğmuş olalım, hepimiz Safkanız. Open Subtitles سواءٍ ولدنا من رحم أو خزان .جميعُنا أصيلين
    Rahimden mezara, ... unutmak gibi bir seçenek yok. Open Subtitles من رحم إلى القبر النسيان ليس خيار
    Aynı Rahimden çıktık. Open Subtitles نحن خرجنا من رحم واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد