O vakit aynı Rahimden gelen ben de insan olmuyor muyum? | Open Subtitles | إذًا، أنا ولدتُ من نفس الرحم كأخينا الرابع ألستُ إنسانًا أيضًا؟ |
"Planları bu Rahimden kaçışımın yıl dönümüyle ilgili." | Open Subtitles | تأمرهم على ما يبدو مرتبط بمرور سنة من هروبي من الرحم |
Hayat Rahimden de başlasa, topraktan da başlasa yolculuğu karanlıkta başlar ve karanlıkta biter. | Open Subtitles | سواء الحياة تَبْدأُ مِن الرحم أَو مِنْ الأرض تَبْدأُ رحلتُها مِنْ الظلامِ ونهايتها في الظلامِ. |
* Sana ihtiyacım var. * ... "Yalnızsınız, Rahimden ilk çıktığımızda yalnızdık, | Open Subtitles | أحتاجك. أنتم وحيدين. وحيدين حينما ننسلخ من الرحم. |
Benim Rahimden çıktığımda verdiğim tepki büzülmek olmuştu. | Open Subtitles | من الواضح، أن أول رد فعل لي عندما خرجت من رحم أمي هو الجُبن. |
36 hafta planlıyoruz. Ben söyleyene kadar bu Rahimden kimse çıkmayacak. | Open Subtitles | أنويالوصولإلىفترة36أسبوعاً، لا أحد يحرك هذا الرحم حتى أسمح له بهذا |
Görünürde ölümsüz... Ta ki Rahimden gün ışığına çıkana dek. | Open Subtitles | على ما يبدو إنه أبدي ، حتى نحن نمزق من الرحم إلى ضوء الشمس |
Rahimden cikacaklarmis, n'olmus yani? | Open Subtitles | فهم يخرجوا غيير واعيين من الرحم. وماذا في ذلك؟ |
Rahimden çıkarken babasının başını ısırıp koparan tek su kuşunun Kanada ördeği olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم بأن البط الكندي هو الطائر المائي الوحيد الذي يقطع رأس والده أثناء خروجه من الرحم ؟ |
Bir Rahimden doğmadık diye mi bize motor muamelesi yapılıyor? | Open Subtitles | ليس لأننا لم نأتي من الرحم نعامل وكأننا موتوسيكل |
Plasenta dekolmanı yaşıyordun. Plasentanın Rahimden ayrılma durumu. | Open Subtitles | عانيتِ من انفصال المشيمة الباكر، أي انفصال المشيمة عن الرحم. |
Sen en iyi arkadaşımsın. Rahimden kabre? | Open Subtitles | يا صديقي العزيز من الرحم إلى القبر؟ |
- Rahimden dünyaya ilginç bir geçiş oluyor, büyük bir rahim gibi. | Open Subtitles | نعم,إنه انتقال سلس من الرحم إلى العالم, |
Plasenta, Rahimden ayrıldığında kanama başlarsa, rahim sıkıca tutularak masaj yapılır. | Open Subtitles | إذا بدأ النزيف بالمشيمة والرحم... يجب أن يُمسك قاع الرحم ويدلك لينقبض |
Bilmiyorum. Rahimden gelmiyor. | Open Subtitles | لا أعلم، إنه ليس قادما من الرحم. |
İsterseniz aynı Rahimden çıkmış olun, sırf bir müvekkil için duvara isim yazdırılmaz. | Open Subtitles | انني اعرفه جيداً واضمنه لكم إنني لا أهتم حتى حتى لو خرجت معه من الرحم ذاته أنت لا تستطيع أن تقوم بتعليق اسم شخص ما على الحائط |
10 'da. - Rahimden kabre. | Open Subtitles | العاشرة إذن - من الرحم إلى القبر؟ |
Rahimden kabre. | Open Subtitles | من الرحم إلى القبر |
İster Rahimden, ister tanktan doğmuş olalım, hepimiz Safkanız. | Open Subtitles | سواءٍ ولدنا من رحم أو خزان .جميعُنا أصيلين |
Rahimden mezara, ... unutmak gibi bir seçenek yok. | Open Subtitles | من رحم إلى القبر النسيان ليس خيار |
Aynı Rahimden çıktık. | Open Subtitles | نحن خرجنا من رحم واحد. |