Soruma cevap ver. Lamar Burgess Azınlık raporlarını biliyor muydu? | Open Subtitles | أجيبي سؤالي هل يعرف لامار بيرجس عن تقارير الاقلية هذه؟ |
Her gün daha da fazla artan gizemli yardım sever raporlarını engelliyorum. | Open Subtitles | عليّ أن أتدخل كل يوم أكثر وأكثر في تقارير الإنقاذ الغامضة هذه. |
Sahte durum raporlarını, sipariş fonunu, teslimi hazır olanların güncel raporlarını hazırlayabilirim. | Open Subtitles | أنا يمكننى توريد تقارير حاله وهميه , طلبات شراء تسليمات و تحديثات |
İstediğiniz üzere Planet of the Undead 2'nin satış raporlarını getirdim. | Open Subtitles | تقرير المبيعات من لعبة كوكب الغير اموات الجزء الثاني الذي طلبته |
Son birkaç saatin raporlarını inceledim. Birçok zeki karar verdiğinizi gördüm. | Open Subtitles | لقد راجعت التقارير الدورية، وحسبما رأيت فلقد اتخذتي عدة قرارات فطنة |
Senin eski raporlarını karıştırıyordum. | Open Subtitles | أنا كان لى نظرة من خلال بعض تقاريرك القديمة. |
İpotek raporlarını değerlendirirken onları insan bağlamında düşünün | TED | عندما تفكر في تقارير الرهن العقاري، فكر فيها بسياق إنساني |
Laboratuar raporlarını paylaşır, ipuçlarını incelemenize izin veririz. | Open Subtitles | ماذا لدينا حسنا. حسنا، نحن على استعداد للمشاركة في تقارير المختبر معك، |
O polis raporlarını görmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى أن آرىَ تلك تقارير الشرطة. |
Şirketin evraklarını ve gizli raporlarını, intikam için şantaj yapma maksadıyla çaldınız. | Open Subtitles | لقد سرقتي أوراق الشركة تقارير سرّية كابتزاز بغرض الانتقام |
Yoksa şimdi hemen... bizim için T.P.S. raporlarını mı hazırlamaya başlayacaksın? | Open Subtitles | ...هل ستقوم الآن بتجهيز تقارير تي بي اس لنا بعد العصر |
Albay Hodges size Yemen'de şiddet olduğuna dair güvenlik raporlarını okuttu değil mi? | Open Subtitles | ..الكولونيل هودجيز ذهب ليقرأ تقارير الأمن وصور العنف فى اليمن |
İkiniz polis raporlarını kontrol edin. Yaralama, öldürme, geçen hafta ne varsa. | Open Subtitles | تفقد تقارير الشرطه في آخر اسبوع للضرب و القتل |
Annenin sigorta şirketi MR ve patoloji raporlarını ister mi? | Open Subtitles | الآن .اسمحي لي أن أسألك هل شركة تأمين والدتك تتطلب نسخ من تقارير التصوير بالرنين المغنطيسي |
Yüzbaşı Chung makine bölümünün son raporlarını görmek istediğinizi söyledi. | Open Subtitles | قال الملازم تشونغ أنك تريدين أن تري آخر تقرير للمحرك |
Ayrıca Savunma Bakanlığı'nın ölüm raporlarını inceledim. | TED | قرأت أيضاً تقرير وزارة الدفاع الذي يذكر الإصابات. |
Sweet iyi bir adama benziyor. Sabah ilk iş olarak balistik raporlarını alacağım. | Open Subtitles | يبدو سويت رجلاً طيباً,سأدقق في تقرير المقذافية صباح الغد |
Şu FAA(Federal Havacılık Yönetimi) raporlarını direk alırım ben. | Open Subtitles | وصلتني تلك التقارير المباشرة من إدارة الطيران الفيدرالية |
Başkalarının bilimsel raporlarını, hatalarını ve ihmallerini yönetime gitmeden önce düzeltmek için inceliyorum. | Open Subtitles | أقوم بفحص التقارير العلمية للآخرين بحثاً عن الأخطاء الواقعية والعيوب قبل أن يرسلوها للمدير |
Senin eski raporlarını karıştırıyordum. | Open Subtitles | أنا كان لى نظرة من خلال بعض تقاريرك القديمة. |
Siz ikinizin kişisel sağlık raporlarını istemesi tamamı ile hastane kurallarına aykırı | Open Subtitles | السماح لكما بالنظر إلى سجلات طبية خاصة أمر مخالف تمامًا لقوانين المستشفى. |
Özel projelerin bütün dava dosyaları aktif görevler, raporlarını istiyorum. | Open Subtitles | سأحتاج كل ملفات العملاء الجارية وقمر صناعي فاعل وتقارير المهام |
Bölgedeki tüm oto hırsızlığı olaylarının raporlarını almanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك ان تحصلى على جميع بلاغات السيارات المسروقة فى المنطقة كلها |
Başlamadan önce, raporlarını henüz teslim etmemiş olanlar bana iletsinler, lütfen. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لمن لم يسلّم تقريره بعد، رجاء، ان يسلمنيه في قسمي العام |
Kredi raporlarını anlamazsın diye bazı notlar yazdım. | Open Subtitles | دوّنت بعض الملاحظات، بحالة عدم معرفتك لتقارير الإئتمان. |
Eğer sadece bununla ilgileniyorsan, neden adamların gidip seçim kampanyası raporlarını araştırıyorlar? | Open Subtitles | لماذا إذاً تجعل أشخاصاً يسحبون سجلّات حملات انتخابية وتقارير ماليّة؟ |
Kayıp kişilerin raporlarını bekliyoruz. | Open Subtitles | ما زلنا بإنتظار ظهوره بتقارير الأشخاص المفقودين. |
Balistik raporlarını incele de şehirdeki diğer cinayetlerle bağlantısı var mı yok mu görelim. | Open Subtitles | دعنا نرى لو بإمكان المقذوفات مُطابقتها مع أيّ من إطلاقات النار في المدينة. |